Examples of “喋り”
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 トムはしゃべりすぎでひみつをもらした。
icon Todaii Japanese
Tom a trop parlé et a laissé échapper le secret.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 かれらはおしゃべりをしながらよるふかしをした。
icon Todaii Japanese
Ils se sont assis pour parler tard dans la nuit.
女の子のお喋りは止められない。 おんなのこのおしゃべりはとめられない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas moyen d'arrêter la langue d'une fille.
その男は一時間喋りつづけた。 そのおとこはいちじかんしゃべりつづけた。
icon Todaii Japanese
L'homme a continué à parler pendant une heure.
バスの中で彼とよく喋ります。 バスのなかでかれとよくしゃべります。
icon Todaii Japanese
Je lui parle souvent dans le bus.
トムは電話で1時間喋りつづけている。 トムはでんわで1じかんしゃべりつづけている。
icon Todaii Japanese
Tom parle au téléphone depuis une heure.
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。 おまえはだまっていなさい。しゃべりすぎなんだから。
icon Todaii Japanese
Tiens ta langue! Vous parlez trop!
あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 あなたはおかあさんみたいなしゃべりかたをするのね。
icon Todaii Japanese
Tu parles comme ta mère.
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。 じょせいはにんげんかんけいをいじするためにおしゃべりをりようする。
icon Todaii Japanese
Les femmes utilisent la conversation pour entretenir des relations personnelles.
The list of you are commenting