Examples of “延期”
投票延期! 投票延期! とうひょうえんき! とうひょうえんき!
icon Todaii Japanese
Reportons le vote !
投票延期! とうひょうえんき!
icon Todaii Japanese
Reportons le vote !
決定は延期された。 けっていはえんきされた。
icon Todaii Japanese
La décision a été repoussée.
会合は延期になるだろう。 かいごうはえんきになるだろう。
icon Todaii Japanese
La réunion sera reportée.
会議は延期されると発表された。 かいぎはえんきされるとはっぴょうされた。
icon Todaii Japanese
Il a été annoncé que la réunion serait reportée.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。 けっていはえんきされた。それでわれわれはぜんいんよろこんだ。
icon Todaii Japanese
La décision a été reportée, ce qui nous a tous plu.
結婚式は延期だ けっこんしきはえんきだ
icon Todaii Japanese
Le mariage a été reporté.
結婚式は延期された。 けっこんしきはえんきされた。
icon Todaii Japanese
Le mariage a été reporté.
運動会は延期された。 うんどうかいはえんきされた。
icon Todaii Japanese
La réunion d'athlétisme a été reportée.
党大会は延期された。 とうたいかいはえんきされた。
icon Todaii Japanese
Le congrès du parti a été reporté.
来週まで延期しましょう。 らいしゅうまでえんきしましょう。
icon Todaii Japanese
Reportons à la semaine prochaine.
体育祭が延期になると発表された。 たいいくさいがえんきになるとはっぴょうされた。
icon Todaii Japanese
Il a été annoncé que la rencontre sportive serait reportée.
私は会を延期することを提案します。 わたしはかいをえんきすることをていあんします。
icon Todaii Japanese
Je suggère que la réunion soit reportée.
イベントを延期しました。 イベントをえんきしました。
icon Todaii Japanese
Nous avons reporté l'événement.
試合が雨で延期した。 しあいがあめでえんきした。
icon Todaii Japanese
Le match a été reporté à cause de la pluie.
この試合は延期された。 このしあいはえんきされた。
icon Todaii Japanese
Ce match a été repoussé.
運動会は、延期されるでしょう。 うんどうかいは、えんきされるでしょう。
icon Todaii Japanese
La réunion d'athlétisme sera reportée.
彼は出発を延期するように提案した。 かれはしゅっぱつをえんきするようにていあんした。
icon Todaii Japanese
Il suggéra que nous devions différer notre départ.
彼は出発を延期することを決心した。 かれはしゅっぱつをえんきすることをけっしんした。
icon Todaii Japanese
Il a décidé de reporter son départ.
その計画を延期するように私は提案した。 そのけいかくをえんきするようにわたしはていあんした。
icon Todaii Japanese
J'ai suggéré que le plan soit reporté.
私は約束を延期しなければならなかった。 わたしはやくそくをえんきしなければならなかった。
icon Todaii Japanese
J'ai dû reporter mon rendez-vous.
会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 かいごうがなぜえんきになったのかわたしはしらない。
icon Todaii Japanese
Je ne sais pas pourquoi la réunion a été reportée.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。 あめでえんそくはえんきしなければならなくなった。
icon Todaii Japanese
La pluie a nécessité le report du pique-nique.
ゲームは無期延期になった。 ゲームはむきえんきになった。
icon Todaii Japanese
Le match a été reporté sine die.
我々は出発を延期せざるを得ない。 われわれはしゅっぱつをえんきせざるをえない。
icon Todaii Japanese
Nous ne pouvons éviter de reporter notre départ.
試合は無期限に延期となった。 しあいはむきげんにえんきとなった。
icon Todaii Japanese
Le match a été reporté sine die.
私は雨で出発を延期した。 わたしはあめでしゅっぱつをえんきした。
icon Todaii Japanese
Nous avons retardé notre départ à cause de la pluie.
試合は雨のため延期された。 しあいはあめのためえんきされた。
icon Todaii Japanese
Le match a été reporté à cause de la pluie.
大統領は訪日を延期しました。 だいとうりょうはほうにちをえんきしました。
icon Todaii Japanese
Le président a reporté sa visite au Japon.
村の村長選挙は延期になった。 むらのそんちょうせんきょはえんきになった。
icon Todaii Japanese
L'élection du chef du village avait été reportée.
委員会は2週間延期になった。 いいんかいは2しゅうかんえんきになった。
icon Todaii Japanese
Le comité a été reporté de deux semaines.
試合は来週まで延期されたかもしれない。 しあいはらいしゅうまでえんきされたかもしれない。
icon Todaii Japanese
Le match a peut-être été reporté à la semaine prochaine.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。 わたしはなぜかいぎがえんきされたかしりません。
icon Todaii Japanese
Je ne sais pas pourquoi la réunion a été reportée.
それは必然的に延期しなければならない。 それはひつぜんてきにえんきしなければならない。
icon Todaii Japanese
Elle doit nécessairement être reportée.
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。 かれがなぜしゅっぱつをえんきしたかしっていますか。
icon Todaii Japanese
Savez-vous pourquoi il a reporté son départ ?
私たちは会合を延期しなければならなかった。 わたしたちはかいごうをえんきしなければならなかった。
icon Todaii Japanese
Nous avons dû reporter la réunion.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。 わたしはそのかいぎをえんきしてはどうかとていあんした。
icon Todaii Japanese
J'ai suggéré que la réunion soit reportée.
嵐のために出発を延期した。 あらしのためにしゅっぱつをえんきした
icon Todaii Japanese
Nous avons reporté notre départ à cause de la tempête.
運動会は来週まで延期された。 うんどうかいはらいしゅうまでえんきされた。
icon Todaii Japanese
La compétition sportive a été reportée à la semaine prochaine.
会議は次の週まで延期された。 かいぎはつぎのしゅうまでえんきされた。
icon Todaii Japanese
La réunion a été ajournée à la semaine prochaine.
決勝戦は明日まで延期された。 けっしょうせんはあしたまでえんきされた。
icon Todaii Japanese
Le match final a été reporté à demain.
運動会は雨のため延期された。 うんどうかいはあめのためえんきされた。
icon Todaii Japanese
La compétition sportive a été reportée en raison de la pluie.
私のために出発を延期しないでくれ。 わたしのためにしゅっぱつをえんきしないでくれ。
icon Todaii Japanese
Ne retardez pas votre départ à cause de moi.
雨が降れば試合は延期されるでしょう。 あめがふればしあいはえんきされるでしょう。
icon Todaii Japanese
S'il pleut, le match sera reporté.
その野球の試合は延期されることに決定した。 そのやきゅうのしあいはえんきされることにけっていした。
icon Todaii Japanese
Il a été décidé que le jeu de balle soit reporté.
それはやむを得ず延期されなければならない。 それはやむをえずえんきされなければならない。
icon Todaii Japanese
Elle doit nécessairement être reportée.
パーティーは一週間延期された。 パーティーはいちしゅうかんえんきされた。
icon Todaii Japanese
La fête a été reportée d'une semaine.
トムは出発を日曜に延期した。 トムはしゅっぱつをにちようにえんきした。
icon Todaii Japanese
Tom a reporté son départ à dimanche.
彼は出発を明日まで延期した。 かれはしゅっぱつをあしたまでえんきした。
icon Todaii Japanese
Il a reporté son départ à demain.
彼は出発を日曜まで延期した。 かれはしゅっぱつをにちようまでえんきした。
icon Todaii Japanese
Il a remis son départ à dimanche.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented