Examples of “涼しい”
涼しい風を感じるか。 すずしいかぜをかんじるか。
icon Todaii Japanese
Vous sentez cette douce brise ?
涼しい夏は好きですか。 すずしいなつはすきですか。
icon Todaii Japanese
Aimez-vous les étés frais ?
朝の涼しい時に勉強をしなさい。 あさのすずしいときにべんきょうをしなさい。
icon Todaii Japanese
Étudiez dans la fraîcheur du matin.
今日は涼しいです。 きょうはすずしいです。
icon Todaii Japanese
Il fait frais aujourd'hui.
今朝は涼しいですね。 けさはすずしいですね。
icon Todaii Japanese
Il fait frais ce matin, n'est-ce pas ?
それは涼しい所に保存しなさい。 それはすずしいところにほぞんしなさい。
icon Todaii Japanese
Gardez-le dans un endroit frais.
もっと涼しい日に行くべきだったね。 もっとすずしいひにいくべきだったね。
icon Todaii Japanese
Nous aurions dû partir par une journée plus fraîche.
私たちは涼しい川風に吹かれた。 わたしたちはすずしいかわふうにふかれた。
icon Todaii Japanese
Nous avons apprécié la brise fraîche qui venait de la rivière.
雨上がりは涼しい。 あめあがりはすずしい。
icon Todaii Japanese
Il fait frais après la pluie.
天候もよいし涼しい。 てんこうもよいしすずしい。
icon Todaii Japanese
C'est agréable et frais.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。 とうちではゆうがたによくすずしいかぜがふく。
icon Todaii Japanese
Il y a généralement une brise fraîche ici le soir.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。 あついなつのひがおわりすずしいあきのひがつづいた。
icon Todaii Japanese
Les chaudes journées d'été se sont terminées et les fraîches journées d'automne ont suivi.
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 「てんきよほうではきょうはすずしいそうよ」「はんたいに、あついきがする」
icon Todaii Japanese
"La météo dit qu'il fait frais aujourd'hui." "Au contraire, j'ai chaud."
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 かつて、にっぽんじんは、なつにすずしいようにいえをたてた。
icon Todaii Japanese
Autrefois, les Japonais construisaient leurs maisons de manière à être au frais en été.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。 やまのくうきはひらちのそれよりもすずしい。
icon Todaii Japanese
L'air des collines est plus frais que celui des plaines.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 カナダのきこうは、にっぽんのそれよりすずしい。
icon Todaii Japanese
Le climat du Canada est plus frais que celui du Japon.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 やまのくうきのほうがへいやのくうきよりすずしい。
icon Todaii Japanese
L'air des collines est plus frais que celui des plaines.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 でもてんけいてきなサバンナきこうのくにで、すずしいきおんにめぐまれているのです。
icon Todaii Japanese
Mais c'est un pays de savane typique, et nous profitons de températures plus fraîches.
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 しんぱんのほうをちらりとにらむが、しんぱんはすずしいかおしてはなクソをほじっていやがった。「ちくしょう、やおちょうかよ・・・」
icon Todaii Japanese
J'ai regardé brièvement dans la direction de l'arbitre mais il avait un visage calmeen se curant le nez. "Merde, la bagarre est un coup monté !?"
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。 にちのしたにいるよりひかげにたっているほうがすずしい。
icon Todaii Japanese
Je me sens plus frais debout à l'ombre, plutôt qu'au soleil.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 えいこくのきこうはにっぽんほどおんわではないが、なつはえいこくのほうがずっとすずしい。
icon Todaii Japanese
Le climat de l'Angleterre n'est pas aussi doux que celui du Japon, mais en été, il fait beaucoupglacière.
The list of you are commenting