Examples of “滅多に”
彼は滅多に遊びに来ない。 かれはめったにあそびにこない。
icon Todaii Japanese
He seldom comes to see me.
彼は滅多に本を開かない。 かれはめったにほんをひらかない。
icon Todaii Japanese
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に教会に行かない。 かれはめったにきょうかいにいかない。
icon Todaii Japanese
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。 かれはめったにれいはいにいかない。
icon Todaii Japanese
He seldom goes to church.
彼は滅多に映画にいかない。 かれはめったにえいがにいかない。
icon Todaii Japanese
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に新しいものを注文しない。 かれはめったにあたらしいものをちゅうもんしない。
icon Todaii Japanese
He seldom orders anything new.
父は滅多に日曜日に外出することはない。 ちちはめったににちようびにがいしゅつすることはない。
icon Todaii Japanese
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 かれはめったにおこったりいらだったりしない。
icon Todaii Japanese
He seldom gets angry or irritated.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 かのじょはめったにうたわないが、こんやはうたうとおもう。
icon Todaii Japanese
She rarely sings, but I think she will tonight.
当地では滅多に雪が降らない。 とうちではめったにゆきがふらない。
icon Todaii Japanese
We seldom have snow here.
私の母は滅多に不平を言いません。 わたしのはははめったにふへいをいいません。
icon Todaii Japanese
My mother almost never complains.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。 ほえるいぬはめったにかまないものだ。
icon Todaii Japanese
Barking dogs seldom bite.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 かれはほとんどめったにえいがをみにいかない。
icon Todaii Japanese
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 かれらは、まずめったにやりあうことがない。
icon Todaii Japanese
They seldom, if ever, quarrel with each other.
ああ、そうそう!滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 ああ、そうそう!めったにっていうか、ほとんどしようしたことがないコンドームをつかいました。
icon Todaii Japanese
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practicallynever, do.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 そふはせんそうのことをめったにくちにしなかった。
icon Todaii Japanese
My grandfather rarely talked about the war.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 かれはほんとうにきらいなことはめったにやらない。
icon Todaii Japanese
He seldom does anything he really hates to do.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 かれのきげんがいいことなどめったにない。
icon Todaii Japanese
He is rarely in a good mood.
こんな良いチャンスが現れるのは、滅多にないよ。 こんなよいチャンスがあたわれるのは、めったにないよ。
icon Todaii Japanese
It's very rare for such a wonderful opportunity to present itself.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 どうろでゆうめいなおんがくかにぐうぜんあうなんてめったにないことだ。
icon Todaii Japanese
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 いいや、だんじょがににんしてつくるせいかつに、こうふくなんてめったにないのじゃありませんか。
icon Todaii Japanese
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't youthink?
こんな山地の辺にあっては、新鮮な魚介類が食卓に上るなど、滅多にないことだ。 こんなさんちのあたりにあっては、しんせんなぎょかいるいがしょくたくにのぼるなど、めったにないことだ。
icon Todaii Japanese
In such a mountainous area, it is rare to find fresh seafood on the table.