Examples of “濃い”
濃い緑のハードカバーの? こいみどりのハードカバーの?
icon Todaii Japanese
Cartonné vert foncé?
濃い茂みが彼を隠した。 こいしげみがかれをかくした。
icon Todaii Japanese
D'épais buissons le cachaient.
濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。 こいコーヒーより、うすいコーヒーのほうがすきです。
icon Todaii Japanese
J'aime mieux le café léger que le café fort.
濃い霧のために飛行機は欠航した。 こいきりのためにひこうきはけっこうした。
icon Todaii Japanese
Le vol a été annulé en raison de l'épais brouillard.
濃い霧でその建物は見えなくなった。 こいきりでそのたてものはみえなくなった。
icon Todaii Japanese
Le brouillard épais rendait le bâtiment invisible.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 こいきりのためにわたしたちのひこうきはおくれた。
icon Todaii Japanese
Un épais brouillard a retardé notre vol.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。 こいきりはなにもかもすっかりかくしてしまった。
icon Todaii Japanese
L'épais brouillard a tout effacé.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 こいきりのためにひこうきはりりくできなかった。
icon Todaii Japanese
L'épais brouillard a empêché l'avion de décoller.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 こいコーヒーをのんだのでかのじょはいちばんちゅうねれなかった。
icon Todaii Japanese
A cause d'avoir bu du café fort, elle n'a pas pu dormirtoute la nuit.
雨に濃いではないか? あめにこいではないか?
icon Todaii Japanese
Sous la pluie, fait-il nuit ?
父は濃いコーヒーが好きです。 ちちはこいコーヒーがすきです。
icon Todaii Japanese
Mon père aime le café fort.
島は濃いきりに包まれていた。 しまはこいきりにつつまれていた。
icon Todaii Japanese
L'île était enveloppée d'un épais brouillard.
彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 かれはこいりょくちゃをのみすぎた。
icon Todaii Japanese
Il a bu trop de thé vert fort.
私は濃い赤色の方が好きだ。 わたしはこいあかいろのほうがすきだ。
icon Todaii Japanese
Je préfère le rouge foncé.
私は濃い赤色のほうが好きだ。 わたしはこいあかいろのほうがすきだ。
icon Todaii Japanese
Je préfère le rouge foncé.
彼女は濃い青のスカーフをしていた。 かのじょはこいあおのスカーフをしていた。
icon Todaii Japanese
Elle portait une écharpe bleu foncé.
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 かのじょはこいちゃいろのくつをはいていた。
icon Todaii Japanese
Elle portait des chaussures marron foncé.
化粧が濃いって言われたことない? けしょうがこいっていわれたことない?
icon Todaii Japanese
Quelqu'un a-t-il déjà dit que vous portez trop de maquillage ?
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。 かのじょのこいブルーのひとみがとてもいんしょうてきだった。
icon Todaii Japanese
Ses yeux, d'un bleu profond, étaient assez impressionnants.
血は水より濃い ちはみずよりこい
icon Todaii Japanese
Le sens est toujours plus épais que l'eau.
血は水より濃い。 ちはみずよりこい。
icon Todaii Japanese
Le sang est plus épais que l'eau.
コーヒーは濃いのが好きだ。 コーヒーはこいのがすきだ。
icon Todaii Japanese
J'aime mon café fort.
頭上の空は濃い水色だった。 ずじょうのそらはこいみずいろだった。
icon Todaii Japanese
Le ciel au-dessus était d'un bleu profond.
軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。 やがてゆうれいはこいきりのなかにきえた。
icon Todaii Japanese
Peu de temps après, le fantôme a disparu dans un épais brouillard.
これは雨に濃いではないのだろうか? これはあめにこいではないのだろうか?
icon Todaii Japanese
Ne fera-t-il pas noir sous la pluie ?
彼女は化粧が濃い。 かのじょはけしょうがこい。
icon Todaii Japanese
Elle porte beaucoup de maquillage.
今日は特に霧が濃い。 きょうはとくにきりがこい。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, le brouillard est aussi épais qu'une soupe aux pois.
なぜコーヒーは濃いのがいいのか。 なぜコーヒーはこいのがいいのか。
icon Todaii Japanese
Pourquoi aimez-vous le café fort ?
私はコーヒーは濃いのが好きだ。 わたしはコーヒーはこいのがすきだ。
icon Todaii Japanese
J'aime mon café fort.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 ぶたいのうえのじょゆうはこいけしょうをしていた。
icon Todaii Japanese
L'actrice sur scène était fortement maquillée.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 そのピアノはうつくしい、こいかっしょくのきでつくられていました。
icon Todaii Japanese
Le piano était fait d'un beau bois brun foncé.
大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。 だいとかい、たとえばロンドンではこいスモッグがある。
icon Todaii Japanese
Dans les grandes villes, à Londres par exemple, il y a un fort smog.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 かきねのむこうがわのしばふはいつもみどりがこい。
icon Todaii Japanese
L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la clôture.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 ビタミンEをほうふにふくむしょくもつには、こいりょくしょくのはのやさい・まめ・このみ・ぜんつぶこくるいがある。
icon Todaii Japanese
Les aliments riches en vitamine E comprennent les légumes à feuilles vert foncé, les haricots, les noix etCéréales à grains entiers.
コーヒーはどんなふうにしましょうか。濃いブラックがいいですか。 コーヒーはどんなふうにしましょうか。こいブラックがいいですか。
icon Todaii Japanese
Comment aimes-tu ton café? Fort et noir ?
The list of you are commenting