Examples of “興味”
興味深い? きょうみぶかい?
icon Todaii Japanese
Est-ce intéressant ?
興味があるかな? きょうみがあるかな?
icon Todaii Japanese
Est-ce qu'il y a quelque chose qui pourrait vous intéresser ?
興味深い言葉ね きょうみぶかいことばね
icon Todaii Japanese
Sacrée... c'est un mot intéressant.
興味深い言葉です きょうみぶかいことばです
icon Todaii Japanese
Vous voyez, c'est un mot intéressant.
興味深い研究事例なの きょうみぶかいけんきゅうじれいなの
icon Todaii Japanese
Vous serez un bon cas d'étude :
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 きょうみというげんしょうはそれじたい、きわめてきょうみぶかいもんだいである。
icon Todaii Japanese
Le phénomène de l'intérêt est en lui-même un sujet des plus intéressants.
興味をそそられる計算だな きょうみをそそられるけいさんだな
icon Todaii Japanese
Ce sont des calculs intéressants.
私の興味が増した。 わたしのきょうみがました。
icon Todaii Japanese
Mon intérêt s'est accéléré.
富に興味は無いわ とみにきょうみはないわ
icon Todaii Japanese
Vous pensez que je m'intéresse aux richesses ?
最も興味深い発見です もっともきょうみぶかいはっけんです
icon Todaii Japanese
Oh ! Et bien, c'est actuellement la découverte la plus intéressante.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 くるまにきょうみをもつひとがおおいが、わたしにはぜんぜんきょうみがありません。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de gens s'intéressent aux voitures, mais elles ne sont vraiment rien pour moi.
これは興味深い。 これはきょうみぶかい。
icon Todaii Japanese
Cela me rend curieux.
トムは興味津々だ。 トムはきょうみしんしんだ。
icon Todaii Japanese
Tom est curieux.
手相に興味がある。 てそうにきょうみがある。
icon Todaii Japanese
Je suis intéressé par la lecture de la paume.
試合の興味が薄れた。 しあいのきょうみがうすれた。
icon Todaii Japanese
L'intérêt pour le jeu a chuté.
これは興味深い言葉ね これはきょうみぶかいことばね
icon Todaii Japanese
C'est un un mot vraiment intéressant.
政治に興味がありますか。 せいじにきょうみがありますか。
icon Todaii Japanese
T'intéresses-tu à la politique ?
お互い興味があるのでは? おたがいきょうみがあるのでは?
icon Todaii Japanese
Il semble que vous et moi avons des intérêts communs.
彼には興味ある考えがある かれにはきょうみあるかんがえがある
icon Todaii Japanese
Il a des idées intéressantes.
物理学に興味を? ぶつりがくにきょうみを?
icon Todaii Japanese
Tu y connais quelque chose en physique ? Rien du tout.
彼の主な興味は史学にある。 かれのおもなきょうみはしがくにある。
icon Todaii Japanese
Son intérêt principal est l'histoire.
それには興味が無くなった。 それにはきょうみがなくなった。
icon Todaii Japanese
J'ai perdu tout intérêt pour ça.
日本史に興味のない生徒もいる。 にっぽんしにきょうみのないせいともいる。
icon Todaii Japanese
Certains étudiants ne s'intéressent pas à l'histoire du Japon.
私は歴史に興味がある。 わたしはれきしにきょうみがある。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à l'histoire.
護教論には興味ないんだ。 まもるきょうろんにはきょうみないんだ。
icon Todaii Japanese
Je ne suis pas intéressé par l'apologétique.
皆その話に興味を持った。 みなそのはなしにきょうみをもった。
icon Todaii Japanese
Tout le monde était intéressé par l'histoire.
私は英語に興味があります。 わたしはえいごにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à l'anglais.
私は登山に興味があります。 わたしはとざんにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à l'alpinisme.
彼は政治に興味がなかった。 かれはせいじにきょうみがなかった。
icon Todaii Japanese
La politique ne l'intéressait pas.
私は水泳に興味があります。 わたしはすいえいにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à la natation.
私は音楽に興味があります。 わたしはおんがくにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à la musique.
彼は音楽に興味があります。 かれはおんがくにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Il s'intéresse à la musique.
彼らは全然興味を持っていない。 かれらはぜんぜんきょうみをもっていない。
icon Todaii Japanese
Ils ne sont pas du tout intéressés.
その仕事に興味がもてなかった。 そのしごとにきょうみがもてなかった。
icon Todaii Japanese
Mon cœur n'était pas dans le travail.
俺もポルノに興味はない おれもポルノにきょうみはない
icon Todaii Japanese
Rien à cirer du porno moi... mais je dois les protéger.
ああ、これは興味深い ああ、これはきょうみぶかい
icon Todaii Japanese
Oh, voilà qui est intéressant.
トムは数学に興味がある。 トムはすうがくにきょうみがある。
icon Todaii Japanese
Tom s'intéresse aux mathématiques.
トムは登山に興味がある。 トムはとざんにきょうみがある。
icon Todaii Japanese
Tom s'intéresse à l'alpinisme.
フランス語に興味があります。 ふらんすごにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse au français.
私は日本史に興味がある。 わたしはにっぽんしにきょうみがある。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à l'histoire du Japon.
彼女は音楽に興味がある。 かのじょはおんがくにきょうみがある。
icon Todaii Japanese
Elle s'intéresse à la musique.
宇宙旅行に 興味があるとか うちゅうりょこうに きょうみがあるとか
icon Todaii Japanese
Vous vous intéressez aux voyages dans l'espace.
彼はその本に興味を示した。 かれはそのほんにきょうみをしめした。
icon Todaii Japanese
Il a montré un intérêt pour le livre.
あの女の子に興味があるの? あのおんなのこにきょうみがあるの?
icon Todaii Japanese
Êtes-vous intéressé par cette fille?
彼はその話に興味を持った。 かれはそのはなしにきょうみをもった。
icon Todaii Japanese
Il s'est intéressé à l'histoire.
彼女は仕事に興味を失った。 かのじょはしごとにきょうみをうしなった。
icon Todaii Japanese
Elle a perdu tout intérêt pour son travail.
切手集めには興味を失った。 きってあつめにはきょうみをうしなった。
icon Todaii Japanese
J'ai perdu tout intérêt à collectionner les timbres.
綺麗な羽には興味が無いの きれいなはねにはきょうみがないの
icon Todaii Japanese
Le plumage n'est pas ce qui me séduit le plus.
東洋の陶器に興味があります。 とうようのとうきにきょうみがあります。
icon Todaii Japanese
Je m'intéresse à la céramique orientale.
彼女はとても興味深い人です。 かのじょはとてもきょうみぶかいひとです。
icon Todaii Japanese
C'est une personne très intéressante.
The list of you are commenting