Examples of “近年”
近年自動車が急にふえた きんねんじどうしゃがきゅうにふえた
icon Todaii Japanese
近年汽车急剧增加。
近年科学は目覚しく進歩した。 きんねんかがくはめざましくしんぽした。
icon Todaii Japanese
近年来,科学取得了显着进步。
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 ルーシーはしょうねんにちかづき、しょうねんのあたまのうえにてをおいた。
icon Todaii Japanese
露西走近年轻人,把手放在他的头上。
近年物価が徐々に上がっている。 きんねんぶっかがじょじょにあがっている。
icon Todaii Japanese
近年来,价格逐渐上涨。
近年における医学の進歩はめざましい。 きんねんにおけるいがくのしんぽはめざましい。
icon Todaii Japanese
医学的最新进展令人瞩目。
近年彼らはたびたび引っ越ししている。 きんねんかれらはたびたびひっこししている。
icon Todaii Japanese
近年来,他们经常搬家。
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 きんねん、かがくはおどろくべきしんぽをとげてきた。
icon Todaii Japanese
近年来,化学取得了显着进展。
近年作業療法の需要は急速に高まった。 きんねんさぎょうりょうほうのじゅようはきゅうそくにたかまった。
icon Todaii Japanese
近年来,对职业治疗的需求激增。
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 きんねんでは、ねんぱいのひとたちをさすのに「こうれいしゃ」というようごをよくつかう。
icon Todaii Japanese
现在,我们经常用“老人”这个词来指代老人。
近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。 きんねんでは、でんしコンピューターがますますじゅうようになってきた。
icon Todaii Japanese
近年来,电子计算机变得越来越重要。
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。 きんねんではにんげんしんりのなぞをあつかうサイコホラーもにんきである。
icon Todaii Japanese
探讨人类心理奥秘的心理恐怖片广受欢迎这些日子。
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 きんねんのりょこうではわたしたちはに、さんにちでせかいいっしゅうができる。
icon Todaii Japanese
现代旅行使我们能够在几天内环游世界。
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 きんねんおおくのそれぞれのちほうのでんとうがすいびしてきている。
icon Todaii Japanese
近年来,许多地方传统已经衰落。
旅行者の数が近年大きく増加した。 りょこうしゃのかずがきんねんおおきくぞうかした。
icon Todaii Japanese
近年来,游客人数大幅增加。
観光客の数は近年大いに増加した。 かんこうきゃくのかずはきんねんおおいにぞうかした。
icon Todaii Japanese
近年来,游客人数大幅增加。
今回の津波は、近年まれにみる大災害となった。 こんかいのつなみは、きんねんまれにみるだいさいがいとなった。
icon Todaii Japanese
这次海啸是近年来罕见的重大灾害。
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。 このくにのけいざいはきんねんとんとんびょうしにせいちょうしています。
icon Todaii Japanese
近年来,这个国家的经济正在突飞猛进地增长。
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 はいごにみえかくれするのはきんねんのふどうさんふきょうだ。
icon Todaii Japanese
在后台进进出出的是房地产的低迷最近几年。
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 アジアしょこくからのゆにゅうひんはきんねんぞうだいしている。
icon Todaii Japanese
从亚洲国家的进口最近有所扩大。