Examples of “電報”
電報です でんぽうです
icon Todaii Japanese
Un télégramme pour vous.
電報をすぐ送れ。 でんぽうをすぐおくれ。
icon Todaii Japanese
Envoyez le télégramme immédiatement.
電報でご返事下さい。 でんぽうでごへんじください。
icon Todaii Japanese
Merci de me répondre par télégramme.
電報でお知らせ下さい。 でんぽうでおしらせください。
icon Todaii Japanese
Faites-le moi savoir par fil.
電報を 送ったようだな でんぽうを おくったようだな
icon Todaii Japanese
Un télégramme a été envoyé d'ici.
- 電報見ました? - でんぽうみました?
icon Todaii Japanese
- Le télégramme n'était pas clair?
この電報をすぐに打っていただきたい。 このでんぽうをすぐにうっていただきたい。
icon Todaii Japanese
Je voudrais que vous envoyiez ce télégramme immédiatement.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 しきゅうでんぽうがかのじょをおおいそぎでとうきょうにつれもどした。
icon Todaii Japanese
Un télégramme urgent la ramena précipitamment à Tokyo.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。 そのでんぽうはかのじょをききょうさせるためのてであった。
icon Todaii Japanese
Le télégramme était une ruse pour la faire rentrer à la maison.
日本へ電報を打ちたいのですが。 にっぽんへでんぽうをうちたいのですが。
icon Todaii Japanese
Je voudrais envoyer un câble au Japon.
結果は電報で知らせてください。 けっかはでんぽうでしらせてください。
icon Todaii Japanese
Merci de me communiquer les résultats par télégramme.
着いたら電報で知らせるよ。 ついたらでんぽうでしらせるよ。
icon Todaii Japanese
Je te télégraphierai quand j'y serai.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。 かれはわたしのでんぽうにすぐへんじをよこした。
icon Todaii Japanese
Il a envoyé une réponse immédiate à mon télégramme.
誰が、私に電報をよこしたのか。 だれが、わたしにでんぽうをよこしたのか。
icon Todaii Japanese
Qui m'a envoyé un virement ?
彼女は来ると電報を打ってきた。 かのじょはくるとでんぽうをうってきた。
icon Todaii Japanese
Elle nous a télégraphié qu'elle venait.
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 あなたはそのでんぽうをいつうけとりましたか。
icon Todaii Japanese
Quand avez-vous reçu le télégramme ?
ワトソン夫人に電報です ワトソンふじんにでんぽうです
icon Todaii Japanese
Un télégramme pour madame Watson.
私は、彼女から電報を受け取った。 わたしは、かのじょからでんぽうをうけとった。
icon Todaii Japanese
J'ai reçu un télégramme d'elle.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 おとうさんにすぐでんぽうをうちなさい。
icon Todaii Japanese
Envoyez un télégramme à votre père tout de suite.
彼女は私に至急電報を打ってきた。 かのじょはわたしにしきゅうでんぽうをうってきた。
icon Todaii Japanese
Elle m'a envoyé un télégramme urgent.
彼女はすぐいくと電報を打った。 かのじょはすぐいくとでんぽうをうった。
icon Todaii Japanese
Elle a télégraphié qu'elle arrivait bientôt.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。 わたしはかれのそつぎょういわいにでんぽうをうった。
icon Todaii Japanese
Je lui ai envoyé un message de félicitations pour son diplôme.
到着したらこちらへ電報を打ってください。 とうちゃくしたらこちらへでんぽうをうってください。
icon Todaii Japanese
Envoyez-nous un télégramme à votre arrivée.
両親からすぐに帰れと電報が来た。 りょうしんからすぐにかえれとでんぽうがきた。
icon Todaii Japanese
Mes parents m'ont télégraphié pour que je revienne tout de suite.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 わたしたちはそのニュースをかれにでんぽうでしらせた。
icon Todaii Japanese
Nous lui avons télégraphié la nouvelle.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 かれはははおやがしぼうしたというでんぽうをうけとった。
icon Todaii Japanese
Il reçut un télégramme disant que sa mère était décédée.
私はおじが到着したという電報をうけとった。 わたしはおじがとうちゃくしたというでんぽうをうけとった。
icon Todaii Japanese
J'ai reçu un télégramme disant que mon oncle était arrivé.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 かれらはばんじいじょうなしということをでんぽうでつたえた。
icon Todaii Japanese
Ils ont télégraphié que tout allait bien.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。 なにかじこでもあったばあいにはすぐでんぽうをください。
icon Todaii Japanese
Télégraphiez-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 ロンドンにつくとすぐに、かれはわたしにでんぽうをうってよこした。
icon Todaii Japanese
A son arrivée à Londres, il m'envoya un télégramme.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。 きみにでんわをしようとしたら、ちょうどきみのでんぽうがとどいた。
icon Todaii Japanese
Votre télégramme est arrivé au moment où j'allais vous téléphoner.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 きょうでは、アメリカでせかいじゅうのどこへでんぽうをうつにもでんわでつうしんぶんをつげるだけでよい。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, pour envoyer un télégramme aux États-Unis vers n'importe où dans le monde, il vous suffitfaire est de donner le message par téléphone.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 じむきょくはわたしのがんしょをうけとっていないとでんぽうでしらせてきた。
icon Todaii Japanese
Le bureau a télégraphié qu'ils n'avaient pas reçu ma candidature.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 けさわたしはくにもとからちちがびょうきになったというでんぽうをうけとった。
icon Todaii Japanese
Ce matin, j'ai reçu un télégramme de chez moi disant que mon père avait étésoudainement tombé malade.
The list of you are commenting