行方不明の子ども27人を発見、米バージニア州で捜索作戦
Found 27 missing children, search operation in Virginia, USA
Found 27 missing children, search operation in Virginia, USA
連邦保安局は全米行方不明・被搾取児童センター(NCMEC)や州、地元自治体などと連携して、5日がかりで子どもの捜索作戦を展開しました
The United States Marshals Service has developed a child search operation in five days in collaboration with the National Center for Missing and Exploited Children (NCMEC), the state, and local governments.
The United States Marshals Service has developed a child search operation in five days in collaboration with the National Center for Missing and Exploited Children (NCMEC), the state, and local governments.
同局の10月30日の発表によると、この作戦で子ども27人を救出しました
According to the announcement on October 30th of the same station, 27 children were rescued in this operation.
According to the announcement on October 30th of the same station, 27 children were rescued in this operation.
また、これとは別に行方不明の届け出が出されていた6人については、法的な保護者と一緒にいることを確認しました
In addition, we confirmed that the six people who had been reported missing were with legal guardians.
In addition, we confirmed that the six people who had been reported missing were with legal guardians.
連邦保安局は、危険にさらされている子どもや行方不明になった子どもの救出作戦を全米で展開しており、今年はバージニア州以外でも、ジョージア、オハイオ、インディアナ、ルイジアナなどの各州で440人以上を保護しました
The United States Marshals Service is conducting rescue operations for endangered and missing children across the United States, with 440 people outside Virginia this year, including Georgia, Ohio, Indiana, and Louisiana.
The United States Marshals Service is conducting rescue operations for endangered and missing children across the United States, with 440 people outside Virginia this year, including Georgia, Ohio, Indiana, and Louisiana.
同局によれば、過去5年間に届け出があった事案のうち75%で、行方不明だった子どもが見つかりました
According to the bureau, a missing child was found in 75% of the cases reported in the last five years.
According to the bureau, a missing child was found in 75% of the cases reported in the last five years.