自由の女神の冠、2年半ぶり立ち入り可能に 米NY
Statue of Liberty crown accessible for the first time in two and a half years New York
Statue of Liberty crown accessible for the first time in two and a half years New York
米ニューヨーク市のシンボル、自由の女神像の冠部分が11日、2年半ぶりに一般に公開されました
The crown of the Statue of Liberty, the symbol of New York City, was opened to the public for the first time in two and a half years on the 11th.
The crown of the Statue of Liberty, the symbol of New York City, was opened to the public for the first time in two and a half years on the 11th.
自由の女神とエリス島を管理する米国立公園局の広報によると、自由の女神は今月下旬、1886年の寄贈から136年目を迎えますが、同局は過度な宣伝を控えて静かな再開を目指したい意向でした
A spokeswoman for the U.S. National Park Service, which manages the Statue of Liberty and Ellis Island, said later this month that the Statue of Liberty will celebrate its 136th anniversary since its 1886 donation, but the agency will refrain from hype and quietly reopen. I intended to aim
A spokeswoman for the U.S. National Park Service, which manages the Statue of Liberty and Ellis Island, said later this month that the Statue of Liberty will celebrate its 136th anniversary since its 1886 donation, but the agency will refrain from hype and quietly reopen. I intended to aim
以前から冠部分への立ち入り再開を求める声は強く、公園局も再開を望んでいましたが、採用できる人材の記録的な少なさといった要因が重なり、再開が遅れていたと広報は説明
There have been strong calls for the resumption of access to the crown area, and the Park Bureau also wanted to reopen, but the public relations explained that the reopening was delayed due to factors such as the record lack of human resources that could be hired.
There have been strong calls for the resumption of access to the crown area, and the Park Bureau also wanted to reopen, but the public relations explained that the reopening was delayed due to factors such as the record lack of human resources that could be hired.
「冠部分の効率的な運営のため、人材を採用して慣れてもらう必要があった」と話しています
”In order to operate the crown part efficiently, it was necessary to recruit human resources and get them used to it,” he said.
”In order to operate the crown part efficiently, it was necessary to recruit human resources and get them used to it,” he said.
公園局が唯一公認する自由の女神観光のフェリーは、ネットか電話で事前に予約する必要があります
The only park service-approved ferry to visit the Statue of Liberty must be booked in advance online or by phone.
The only park service-approved ferry to visit the Statue of Liberty must be booked in advance online or by phone.