Japanese newspaper

14は「世界せかい睡眠すいみんデー」仮眠かみんうながタクシーやカフェも 

2025-03-16 07:10:03
Translation
rupabalan 23:03 16/03/2025
0 0
Add translation

14は「世界せかい睡眠すいみんデー」仮眠かみんうながタクシーやカフェも 

label.tran_page On the 14th, we will be World Sleep Day and will encourage you to take a nap, including taxis and cafes.

 14睡眠すいみん大切たいせつさを周知しゅうちする「世界せかい睡眠すいみんデー」です

label.tran_page The 14th is the World Sleep Day that will make you aware of the preciousness of sleep suimin.
短時間たんじかん仮眠かみんうながし、健康けんこう増進ぞうしんにつなげるさまざま々なイベントがおこなわれています
label.tran_page Various events are being held, which encourage short-term naps and promote health promotion.
 睡眠すいみん関連かんれん企業きぎょうなど都内とない運行うんこうするこのハイヤーとタクシーには、快適かいてき仮眠かみんのための設備せつびやグッズが搭載とうさいされています
label.tran_page Sleep related companies such as Kigyo are carrying out their own transportation in Tokyo and other areas, and are equipped with equipment and goods for comfortable nap services.
 移動いどうちゅう乗客じょうきゃくが25ふん程度ていど仮眠かみんによってのう疲労ひろう回復かいふくさせ、仕事しごとなどのパフォーマンスを向上こうじょうさせるのが目的もくてきです
label.tran_page The purpose of the passengers on the train travelling around for about 25 minutes is to recover brain fatigue through nap, improving performance in work and other areas.
 日本人にほんじん睡眠すいみん時間じかん世界せかいもっとみじかいとされ、にちちゅう仮眠かみん重要じゅうようする企業きぎょうえています
label.tran_page Japanese people are considered to be the shortest time in the world, and the number of companies that view naps during the day as important is increasing.
 飲料いんりょうメーカー手掛てがける「睡眠すいみんカフェ」では、カフェインりょうことなる3種類しゅるいコーヒー提供ていきょうしています
label.tran_page Sleeping Suimin Cafe, a drink maker, serves three different types of coffee with different caffeine measurements.
 カフェインは30ぷん程度ていど覚醒かくせい作用さようあらわれるため、仮眠かみんまえむと目覚めざめがなるとされています
label.tran_page Caffeine is awakening effect that appears after about 30 minutes, so drinking it before taking a nap will improve your awakening.