米中西部と南部で多数の竜巻 少なくとも36人死亡

Numerous tornadoes in the US Midwest and Southern United States - at least 36 deaths

Numerous tornadoes in the US Midwest and Southern United States - at least 36 deaths
アメリカ中西部と南部の広い範囲が暴風に見舞われています

A wide area in the Midwest and South is hit by storm

A wide area in the Midwest and South is hit by storm
これまでに合わせて40を超える竜巻が発生し、少なくとも36人が死亡しました

Over 40 tornadoes have been occurring in the past, killing at least 36 people.

Over 40 tornadoes have been occurring in the past, killing at least 36 people.
アメリカではこの週末、中西部と南部の8つの州にまたがる広い範囲で竜巻や暴風、激しい雷雨が発生して大きな被害が出ています

This weekend, the United States has suffered major damage, with tornadoes, storms and severe thunderstorms spanning eight states in the Midwest and South.

This weekend, the United States has suffered major damage, with tornadoes, storms and severe thunderstorms spanning eight states in the Midwest and South.
アメリカ国立気象局はこれまでに40を超える竜巻を観測しました

The US National Weather Service has observed over 40 tornadoes so far

The US National Weather Service has observed over 40 tornadoes so far
強風による家屋の倒壊や砂嵐による車の衝突事故が相次ぎ、ABCテレビによりますと、中西部のミズーリ州やカンザス州などで合わせて少なくとも36人が死亡したということです

A series of car crashes caused by strong winds and car crashes caused by sandstorms, and according to ABC TV, a total of at least 36 people have been killed in Midwest states such as Midwest states such as Midwest states.

A series of car crashes caused by strong winds and car crashes caused by sandstorms, and according to ABC TV, a total of at least 36 people have been killed in Midwest states such as Midwest states such as Midwest states.
また、強風で山火事が発生したほか、30万世帯で停電となり、竜巻注意報の対象は、900万人近くに上るということです

In addition, wildfires broke out due to strong winds, and 300,000 households suffered a power outage, with nearly 9 million people being subject to tornado warnings.

In addition, wildfires broke out due to strong winds, and 300,000 households suffered a power outage, with nearly 9 million people being subject to tornado warnings.