Japanese newspaper

小倉おぐらのカワズ

2025-03-21 07:10:03
Translation
Marina Lopez 21:03 23/03/2025
1 0
Add translation

小倉おぐらのカワズ

label.tran_page Ogura's cuteness

むかし和歌山わかやま小倉こくらむらに、たいそうえらぼうさんと小僧こぞうさんがんでいました

label.tran_page A long time ago, there were some very high-ranking monks and boys living in Ogura Village in Wakayama.
ぼうさんと小僧こぞうさんは、修行しゅぎょうをしたりんぼをたがやしたりしてごしていました
label.tran_page The monks and boys spent their time training and ploughing rice fields.
ちょうど田植たうえがわったころんぼのカエルたちのだい合唱がっしょうがはじまりました
label.tran_page Just as the rice planting was finished, a chorus of frogs in the rice fields began.
和尚おしょうさんたちがあん(いおり)は、んぼにかこまれた場所ばしょあるので、それもう大変たいへん騒音そうおんでした
label.tran_page The Iori, where the monks live, is surrounded by rice fields, so it was a huge noise.
当初とうしょは、和尚おしょうさんも「くのもカエルの仕事しごとだから」と我慢がまんしていましたが、今年ことしごえ規模きぼおおきすぎました
label.tran_page Initially, the monk held back, saying, "It's also frog's job to call," but this year the sound was too large.
あるばん和尚おしょうさんんぼにいるカエルたちに「もうすこしずかにしてもらえるか?」と、相談そうだんしました
label.tran_page One night, the monk asked the frogs in the rice fields, "Can you please keep them a little quieter?"
するとカエルたちは「自分じぶんたちも人間にんげんのようにほんあしあるけるようにしてくれたら、くのをやめてもい」と、和尚おしょうさんいました
label.tran_page The frogs then told the monk, "If we can walk on two legs like humans, we can stop crying."
和尚おしょうさんすくなかんがえましたが、念力ねんりきパワーを使つかってカエルたちののぞとおりにしてあげました
label.tran_page The monk thought about it a little, but he used his telekinetic power to do what the frogs wanted.
ほんあしあるけるようになったカエルたちは、だいよろこびして「これからかない」と約束やくそくしました
label.tran_page The frogs, who were able to walk on two legs, were delighted and promised that they would not squeal from now on.
ところがほんあしがったカエルのは、ちょうど真後まうしろをみる格好かっこうになってしまい、まともにまえあるくことができなくなりました
label.tran_page However, the frog's eyes, which stood up on two legs, were just looking directly behind him, and he couldn't walk forward properly.
とても不自由ふじゆうになったカエルたちは「やっぱりもと格好かっこうもどしてほしい」と和尚おしょうさんにおねがいしました
label.tran_page The frogs, who were so uneasy, asked the monk, "I really want them to return to their original outfits."
和尚おしょうさん念力ねんりきで、無事ぶじカエルたちはもと格好かっこうもどりましたが、和尚おしょうさんとの約束やくそくのこってしまいました
label.tran_page The monk's telekinesis helped the frogs to return to their original appearance, but the promise they had with the monk remained.
こうして小倉おぐらのカエルはきたいときに、キュッともことができなくなりました
label.tran_page This is how Kokura's frogs can no longer squeal when they want to squeal.
このことから、和歌山わかやま小倉こくらあたりでは、肝心かんじんときなにえないひとことを「あいつは小倉おぐらのかわずだ」とうようになったそうです
label.tran_page This is why people in Wakayama's Ogura have come to say that they can't say anything at all at the crucial time, "He's Ogura's cuteness."