東京大空襲で家族が亡くなった人にアメリカ大使館から手紙
Thư được gửi từ đại sứ quán Mỹ đến người có người nhà bị thiệt mạng vào lần tập kích không quân ở Tokyo.
Thư được gửi từ đại sứ quán Mỹ đến người có người nhà bị thiệt mạng vào lần tập kích không quân ở Tokyo.
1945年3月10日、アメリカ軍の飛行機が東京にたくさんの爆弾を落としました
Ngày 10 tháng 3 năm 1945, máy bay của quân đoàn Mỹ đã rải số lượng lớn bom xuống Tokyo.
Ngày 10 tháng 3 năm 1945, máy bay của quân đoàn Mỹ đã rải số lượng lớn bom xuống Tokyo.
この東京大空襲で、10万人が亡くなりました
Ở lần tập kích không quân Tokyo này, Nhật Bản đã có 100 nghìn người thiệt mạng.
Ở lần tập kích không quân Tokyo này, Nhật Bản đã có 100 nghìn người thiệt mạng.
落語家の妻でエッセイを書いている海老名香葉子さんの家族6人も、このとき亡くなりました
Sáu thành viên trong gia đình của Kayoko Ebina, vợ của một nhà kể chuyện hài, người từng viết một bài luận, cũng đã thiệt mạng vào thời điểm này.
Sáu thành viên trong gia đình của Kayoko Ebina, vợ của một nhà kể chuyện hài, người từng viết một bài luận, cũng đã thiệt mạng vào thời điểm này.
87
歳の
海老名さんは、
東京大空襲で
亡くなった
人のために
祈る活動を
続けています
Bà Ebina 87 tuổi cho biết bà vẫn luôn duy trì việc cầu nguyện cho những người đã khuất bởi lần tập kích không quân đó.
Bà Ebina 87 tuổi cho biết bà vẫn luôn duy trì việc cầu nguyện cho những người đã khuất bởi lần tập kích không quân đó.
アメリカ大使館の人が8日、海老名さんの家にヤング臨時代理大使の手紙を届けました
Người của đại sứ quán Mỹ đã gửi thư của đại sứ đến nhà của bà Ebina vào ngày 8.
Người của đại sứ quán Mỹ đã gửi thư của đại sứ đến nhà của bà Ebina vào ngày 8.
Lá thư được viết bằng 2 thứ tiếng là tiếng anh và tiếng nhật với nội dung như sau’Chúng tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc những người đã hi sinh trong thế chiến thứ hai.
Lá thư được viết bằng 2 thứ tiếng là tiếng anh và tiếng nhật với nội dung như sau’Chúng tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc những người đã hi sinh trong thế chiến thứ hai.
ありがとうございます」などと書いてありました
Cảm ơn.... ’
Cảm ơn.... ’
海老名さんは「手紙には驚きました
Bà Ebina đã nói với chúng tôi rằng :”Tôi rất vui vì đã có thể truyền tải tinh thần phản đối chiến tranh đến người dân Mỹ.”
Bà Ebina đã nói với chúng tôi rằng :”Tôi rất vui vì đã có thể truyền tải tinh thần phản đối chiến tranh đến người dân Mỹ.”
戦争をしてはいけないという私の気持ちをアメリカの人にも伝えることができて、とてもうれしいです」と話しています
End.
End.
東京大空襲で家族が亡くなった人にアメリカ大使館から手紙
Thư từ Đại sứ quán Hoa Kỳ gửi những người có gia đình thiệt mạng trong vụ đánh bom ở Tokyo
Thư từ Đại sứ quán Hoa Kỳ gửi những người có gia đình thiệt mạng trong vụ đánh bom ở Tokyo
1945年3月10日、アメリカ軍の飛行機が東京にたくさんの爆弾を落としました
Vào ngày 10 tháng 3 năm 1945, một máy bay quân sự của Hoa Kỳ đã thả một số quả bom xuống Tokyo.
Vào ngày 10 tháng 3 năm 1945, một máy bay quân sự của Hoa Kỳ đã thả một số quả bom xuống Tokyo.
この東京大空襲で、10万人が亡くなりました
100.000 người chết trong vụ đánh bom Tokyo này
100.000 người chết trong vụ đánh bom Tokyo này
落語家の妻でエッセイを書いている海老名香葉子さんの家族6人も、このとき亡くなりました
Sáu thành viên trong gia đình của Kayoko Ebina, vợ của một diênz viên hài là người mà đã viết một bài luận, cũng đã chết vào thời điểm này.
Sáu thành viên trong gia đình của Kayoko Ebina, vợ của một diênz viên hài là người mà đã viết một bài luận, cũng đã chết vào thời điểm này.
87
歳の
海老名さんは、
東京大空襲で
亡くなった
人のために
祈る活動を
続けています
Ebina, 87 tuổi, vẫn tiếp tục cầu nguyện cho những người thiệt mạng trong vụ đánh bom ở Tokyo.
Ebina, 87 tuổi, vẫn tiếp tục cầu nguyện cho những người thiệt mạng trong vụ đánh bom ở Tokyo.
アメリカ大使館の人が8日、海老名さんの家にヤング臨時代理大使の手紙を届けました
Một người từ Đại sứ quán Hoa Kỳ đã chuyển một lá thư của Chargé d`Affaires Young đến nhà của Ebina vào ngày 8.
Một người từ Đại sứ quán Hoa Kỳ đã chuyển một lá thư của Chargé d`Affaires Young đến nhà của Ebina vào ngày 8.
Trong thư, bằng tiếng Nhật và tiếng Anh, “Tôi đã có thể suy nghĩ sâu sắc về những người đã chết trong Thế chiến thứ hai.
Trong thư, bằng tiếng Nhật và tiếng Anh, “Tôi đã có thể suy nghĩ sâu sắc về những người đã chết trong Thế chiến thứ hai.
ありがとうございます」などと書いてありました
Cảm ơn bạn.
Cảm ơn bạn.
海老名さんは「手紙には驚きました
Ebina nói, “Tôi rất ngạc nhiên về bức thư.
Ebina nói, “Tôi rất ngạc nhiên về bức thư.
戦争をしてはいけないという私の気持ちをアメリカの人にも伝えることができて、とてもうれしいです」と話しています
Tôi rất vui khi có thể truyền đạt cho người Mỹ cảm giác của mình rằng chúng ta không nên tham chiến.
Tôi rất vui khi có thể truyền đạt cho người Mỹ cảm giác của mình rằng chúng ta không nên tham chiến.