日本报纸
福島県ふくしまけん 試験操業しけんそうぎょうわってはじめてとったさかなみなとあつまる
2021-04-05 12:00:00
翻译
Anonymous 07:04 05/04/2021
0 0
添加翻译
福島県ふくしまけん 試験操業しけんそうぎょうわってはじめてとったさかなみなとあつまる
label.tran_page 福岛县:试验操作后捕获的第一条鱼聚集在港口

10ねんまえ原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じこのあと、福島県ふくしまけんおきではさかなをとる回数かいすうなどすくなくして、さかな問題もんだいがないか調しらべる試験操業しけんそうぎょう」がつづいていました

label.tran_page 10年前,在福岛县沿海的核电站发生事故后,减少了捕获鱼的次数,并继续进行“测试操作”以检查鱼是否有问题。
3がつ31にち試験操業しけんそうぎょうわったため、とるさかなりょうだんだんおおくして、事故じこまえおなようにする計画けいかくです
label.tran_page 由于测试操作已于3月31日完成,因此我们计划逐渐增加捕获的鱼的数量,使其与事故发生前的数量相同。

福島県ふくしまけんいわき沼之内ぬまのうち漁港ぎょこうでは、試験操業しけんそうぎょうわってはじめてとったさかなみなとあつまりました

label.tran_page 在福岛县磐​​城市的努之内渔港,试验作业后捕获的第一条鱼聚集在该港口。
福島県ふくしまけんおきとれるさかなでおいしくて有名ゆうめいヒラメアンコウなどがありました
label.tran_page 福岛县沿海有许多美味而著名的比目鱼和垂钓鱼。

72さい漁師りょうしは「事故じこのあと、市場いちばさかなってみせなど仕事しごとをするひとすくなくなりました

label.tran_page 一位72岁的渔民说:“事故发生后,越来越少的人在市场上买鱼并卖给商店。
さかなたくさんとってもひとがいるかどう心配しんぱいですが、漁業ぎょぎょうさかなるように、とるさかなりょうだんだんおおくしていきたいです」とはなしていました
label.tran_page 我担心是否有人买很多鱼,但我想逐步增加捕捞的鱼的数量,以便渔业蓬勃发展。”