エスカレーターくびはさまれた年寄としよくなった
2024-06-13 16:20:00
Bản dịch
Phương Nguyễn 12:06 14/06/2024
6 0
Thêm bản dịch
エスカレーターくびはさまれた年寄としよくなった
label.tran_page Một người cao tuổi đã kẹt cổ vào thang máy và tử vong

東京とうきょう西東京市にしとうきょうしのスーパーで12にち、80だい女性じょせいが1かいからエスカレーターって、地下ちか1かいりたときにころました

label.tran_page Vào ngày 12, một phụ nữ khoảng 80 tuổi đi thang cuốn từ tầng một xuống tầng hầm tại một siêu thị ở Nishi-Tokyo, Tokyo và bị ngã.
女性じょせいは、エスカレーターすりゆかあいだくびはされていて、くなりました
label.tran_page Người phụ nữ đã tử vong, khi cổ bị kẹt giữa thang máy và sàn nhà.
女性じょせい荷物にもつれるぐるま一緒いっしょエスカレーターっていました
label.tran_page Người phụ nữ đã đi thang máy cùng với chiếc xe đẩy chứa đồ hành lý của mình

国民生活こくみんせいかつセンターは、エスカレーターでの年寄としよ事故じこ紹介しょうかいして、つけるようにっています

label.tran_page Trung tâm Vấn đề Người tiêu dùng Quốc gia Nhật Bản giới thiệu các vụ tai nạn liên quan đến người già đi thang cuốn và khuyến cáo mọi người hãy cẩn thận.
たとえばエスカレーターときに、あしすべってうしたおれて、あたまったひとがいました
label.tran_page Chẳng hạn, đã có một người bị trượt chân trên thang cuốn, ngã về phía sau và bị đập đầu.
両方りょうほう荷物にもつっていて、バランスわるくなって、あたまったひともいました
label.tran_page Cũng có người dùng cả 2 tay để xách đồ, làm mất thăng bằng, và bị đập đầu

国民生活こくみんせいかつセンターは、としをとるとからだバランスわるくなりやすいので、すりしっかりつかむことが大事だいじだとっています

label.tran_page Theo trung tâm các vấn đề tiêu dùng quốc gia, khi có tuổi, cơ thể dễ bị mấy thăng bằng, nên việc bám chặt vào tay vịn là rất quan trọng
両方りょうほう荷物にもつっているときは、エレベーターようにっています
label.tran_page Hãy đi thang máy khi cả hai tay đã cầm hành lý.