オレンジジュースが足りない 値段が高くなっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nước ép cam không đủ nên phải tăng giaz
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nước ép cam không đủ nên phải tăng giaz
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hầu như các loại nước ép cam đang sản xuất tại Nhật đều đang sử dụng cam tươi nhập khẩu từ Braxin
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hầu như các loại nước ép cam đang sản xuất tại Nhật đều đang sử dụng cam tươi nhập khẩu từ Braxin
しかし、ブラジルでは天気が悪かったり木が病気になったりして、オレンジが少なくなっています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên hiện nay thời tiết Braxin không dep, cây cối hư hại thế nên cam cũng dần ít đi.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên hiện nay thời tiết Braxin không dep, cây cối hư hại thế nên cam cũng dần ít đi.
円も
安くなっているため、
去年日本に
輸入した
果汁の
値段は、
おととしより50%
以上高くなりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì yên đang thấp, vid thế mà giá trái cây nhập khẩu vào Nhật trong năm ngoái đã cao hơn 50% so với năm trước đó.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì yên đang thấp, vid thế mà giá trái cây nhập khẩu vào Nhật trong năm ngoái đã cao hơn 50% so với năm trước đó.
このため、森永乳業は6月から、200mlのパックのオレンジジュースを10円高くして、130円にします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Chính vì vậy mà ngành công nghiệp sữa Morunaga từ tháng 6 đã tăng giá nước ép cam đóng hộp 200ml lên 10 yên với giá là 130yên.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Chính vì vậy mà ngành công nghiệp sữa Morunaga từ tháng 6 đã tăng giá nước ép cam đóng hộp 200ml lên 10 yên với giá là 130yên.
会社に
ある果汁がなくなったら、
売ることを
しばらくやめる
予定です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì cam đang dần ít đi nên công ty dự định sẽ dừng bán một thời gian.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì cam đang dần ít đi nên công ty dự định sẽ dừng bán một thời gian.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Dịch vu thước ăn nhanh Haburgo từ tháng này cũng đã tặng nước ép cam lên 40 yên.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Dịch vu thước ăn nhanh Haburgo từ tháng này cũng đã tặng nước ép cam lên 40 yên.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hãng yakul từ tháng trước đã dừng bán nước ép cam đóng hộp.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hãng yakul từ tháng trước đã dừng bán nước ép cam đóng hộp.
日本果汁協会は「果汁が足りないので、値段はしばらく高いままになりそうです」と話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiệp hội trái cây Nhật Bản cho biết” Vì cam nguyên chất không đủ, nên giá sẽ tăng cao trong một thời gian.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiệp hội trái cây Nhật Bản cho biết” Vì cam nguyên chất không đủ, nên giá sẽ tăng cao trong một thời gian.”
オレンジジュースが足りない 値段が高くなっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì không đủ nước cam nên giá cả đang tăng lên
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì không đủ nước cam nên giá cả đang tăng lên
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hầu hết những nước ép cam tạo ra Ở Nhật Bản thì Đang sử dụngnhững nước ép của quả camĐã được nhập từ Brazin
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hầu hết những nước ép cam tạo ra Ở Nhật Bản thì Đang sử dụngnhững nước ép của quả camĐã được nhập từ Brazin
しかし、ブラジルでは天気が悪かったり木が病気になったりして、オレンジが少なくなっています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên ở Brazin có những lúc thời tiết xấu hay là cây bị bệnh thì quả cam Sẽ bị ít đi
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên ở Brazin có những lúc thời tiết xấu hay là cây bị bệnh thì quả cam Sẽ bị ít đi
円も
安くなっているため、
去年日本に
輸入した
果汁の
値段は、
おととしより50%
以上高くなりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì giá Yên cũng đang rẻ đi nên Năm ngoái ở Nhật Bản giá của nước ép đã nhập khẩu Đã đăng cao hơn 50 phần trăm so với năm kia
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì giá Yên cũng đang rẻ đi nên Năm ngoái ở Nhật Bản giá của nước ép đã nhập khẩu Đã đăng cao hơn 50 phần trăm so với năm kia
このため、森永乳業は6月から、200mlのパックのオレンジジュースを10円高くして、130円にします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì thế nên ngành sữa Mori Ghana từ tháng sáu này Một nước ép cam 200ml sẽ cao lên 10 yên trở thành 130 yên
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì thế nên ngành sữa Mori Ghana từ tháng sáu này Một nước ép cam 200ml sẽ cao lên 10 yên trở thành 130 yên
会社に
ある果汁がなくなったら、
売ることを
しばらくやめる
予定です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nếu Nước ép hoa quả có ở công ty gần hết thì họ sẽ có dự định là không lâu nữa sẽ từ bỏ việc bán
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nếu Nước ép hoa quả có ở công ty gần hết thì họ sẽ có dự định là không lâu nữa sẽ từ bỏ việc bán
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cái dịch vụ most Hamberger từ tháng này nước ép cam đã cao hơn 40 yên
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cái dịch vụ most Hamberger từ tháng này nước ép cam đã cao hơn 40 yên
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Yakul thì từ tháng trước đã từ bỏ việc bán nước ép cam
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Yakul thì từ tháng trước đã từ bỏ việc bán nước ép cam
日本果汁協会は「果汁が足りないので、値段はしばらく高いままになりそうです」と話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiệp hội nước ép họ cỏ có thảo luận rằng Vì Không đủ nước ép hoa quả nên có lẽ giá cả sẽ cứ cao như thế trong một thời gian
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiệp hội nước ép họ cỏ có thảo luận rằng Vì Không đủ nước ép hoa quả nên có lẽ giá cả sẽ cứ cao như thế trong một thời gian
オレンジジュースが足りない 値段が高くなっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Không đủ nước ép cam, giá đang tăng.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Không đủ nước ép cam, giá đang tăng.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hầu hết nước ép cam đang được sản xuất tại Nhật được sử dụng nước cốt cam nhập khẩu từ Brazil.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hầu hết nước ép cam đang được sản xuất tại Nhật được sử dụng nước cốt cam nhập khẩu từ Brazil.
しかし、ブラジルでは天気が悪かったり木が病気になったりして、オレンジが少なくなっています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên, tại Brazil do thời tiết xấu và cây bị bệnh nên lượng cam giảm.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên, tại Brazil do thời tiết xấu và cây bị bệnh nên lượng cam giảm.
円も
安くなっているため、
去年日本に
輸入した
果汁の
値段は、
おととしより50%
以上高くなりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cũng bời vì đồng Yên giảm nên giá nhập khẩu nước cốt cam năm ngoái đã tăng 50% so với năm kia.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Cũng bời vì đồng Yên giảm nên giá nhập khẩu nước cốt cam năm ngoái đã tăng 50% so với năm kia.
このため、森永乳業は6月から、200mlのパックのオレンジジュースを10円高くして、130円にします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì điều này, từ tháng 6 hãng sữa Morinaga tăng giá 10Yen cho 1 bịch nước ép cam 200ml, giá 1 bịch thành 130yen.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì điều này, từ tháng 6 hãng sữa Morinaga tăng giá 10Yen cho 1 bịch nước ép cam 200ml, giá 1 bịch thành 130yen.
会社に
ある果汁がなくなったら、
売ることを
しばらくやめる
予定です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì nước cốt có trong công ty hết nên dự định sẽ dừng bán tạm thời.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vì nước cốt có trong công ty hết nên dự định sẽ dừng bán tạm thời.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hãng dịch vụ Hambager Mosfood đã tăng giá 40yen nước ép Cam trong tháng vừa rồi.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hãng dịch vụ Hambager Mosfood đã tăng giá 40yen nước ép Cam trong tháng vừa rồi.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hãng Yakult cũng dừng bán nước ép Cam dạng bịch từ hồi tháng trước.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hãng Yakult cũng dừng bán nước ép Cam dạng bịch từ hồi tháng trước.
日本果汁協会は「果汁が足りないので、値段はしばらく高いままになりそうです」と話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiệp hội nước cốt hoa quả Nhật bản chi hay nước cốt Hoa quả không đủ cho nên giá tạm thời có thể sẽ sẽ cứ cao như vậy
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiệp hội nước cốt hoa quả Nhật bản chi hay nước cốt Hoa quả không đủ cho nên giá tạm thời có thể sẽ sẽ cứ cao như vậy