Báo tiếng Nhật
パリの「雑用水道ざつようすいどう」から新型しんがたコロナ
2020-04-24 09:40:06Z
Bản dịch
Anonymous 12:04 24/04/2020
3 0
Thêm bản dịch
パリの「雑用水道ざつようすいどう」から新型しんがたコロナ
label.tran_page Người ta đã phát hiện tra một lượng nhỏ virut corona có ở trong nước dùng để vệ sinh công vien và đường phố tại pari của pháp

 フランス・パリで道路清掃どうろせいそう公園こうえん噴水ふんすいなど使つかわれるいわゆる雑用水道ざつようすいどう」のみずから微量びりょう新型しんがたコロナウイルスが検出けんしゅつされたことがわかりました

label.tran_page Người ta đã tiến hành kiểm tra các đường ống dẫn nước của 27 bang trong thành phố par. Kết quả ,4 bang phát hiện 1 lượng nhỏ corona có trong ống nước

 パリ市内しない27かしょ雑用水道ざつようすいどう水質検査すいしつけんさおこなった結果けっか、4かしょで、ごく微量びりょう新型しんがたコロナウイルスが検出けんしゅつされたと発表はっぴょうしました

label.tran_page Nguyên nhân được cho là từ vệ sinh, bài tiết của những người nhiễm virutcorona. Nó được dẫn xuống đường cống, nước thải chảy ra dòng sông. Sau đoa vô hình chung dòng nước đó lại được tái sử dụng
感染者かんせんしゃ排泄はいせつぶつなどふくまれたウイルスが下水げすいとしてかわながされ、その取水しゅすいしたのが原因げんいんとみられます
label.tran_page Ở pari, đường nước dùng trong sinh hoạt gia đình được cung cấp bằng mạng lưới riêng biệt nên không có vấn đề gì
パリは、家庭かてい水道すいどう雑用水道ざつようすいどうとはまったべつ配水はいすいもう供給きょうきゅうされ「問題もんだいはない」としています
label.tran_page Ngoài ra, ngay cả khi bạn uống nước trực tiếp từ một vòi nước , khả năng bị nhiễm virut là rất thấp, nhưng nếu bạn phun dòng nước đó ra để dọn đường phố nó có thể lan ra khí quyển, vì vậy mọi người đang mong một phương án để loại bỏ nó trong thời gian này.

 またまんいち雑用水道ざつようすいどうみずんでも感染かんせん可能性かのうせいきわめてひくとしていますが、道路清掃どうろせいそうみず噴射ふんしゃすると大気中たいきちゅうひろがるおそあるため、当面とうめん使用しよう見送みおく方針ほうしんです

label.tran_page