熱波の欧州 観測史上最も暑い夏
Heat waves in Europe, the hottest summer ever recorded
Heat waves in Europe, the hottest summer ever recorded
この夏、深刻な熱波や干ばつに襲われたヨーロッパで、今年が観測史上最も暑い夏だったことが分かりました
Europe was hit by a severe heat wave and drought this summer, and this year turned out to be the hottest summer ever recorded.
Europe was hit by a severe heat wave and drought this summer, and this year turned out to be the hottest summer ever recorded.
EU=ヨーロッパ連合の気象情報機関「コペルニクス気候変動サービス」は8日、ヨーロッパの6月から8月までの平均気温が観測史上最高だったと発表しました
The EU = European Union weather information agency ”Copernicus Climate Change Service” announced on the 8th that the average temperature in Europe from June to August was the highest ever observed.
The EU = European Union weather information agency ”Copernicus Climate Change Service” announced on the 8th that the average temperature in Europe from June to August was the highest ever observed.
去年を0.4℃上回り、昨年に続き最高記録を更新しました
The temperature exceeded last year by 0.4℃, setting a new record for the second consecutive year.
The temperature exceeded last year by 0.4℃, setting a new record for the second consecutive year.
8月としても最高で、1991年から2020年の平均より1.72℃高かったということです
It was the highest temperature for August, 1.72°C higher than the average from 1991 to 2020.
It was the highest temperature for August, 1.72°C higher than the average from 1991 to 2020.
ヨーロッパでは6月以降、度々、熱波に襲われ、各地で干ばつとともに山火事が多発していました
Since June, Europe has been repeatedly hit by heat waves, and wildfires have occurred frequently along with droughts in various places.
Since June, Europe has been repeatedly hit by heat waves, and wildfires have occurred frequently along with droughts in various places.
フランスでも南部アビニョンで最高気温35℃以上の日が36日間に及ぶなど記録的な夏となりました
Even in France, Avignon in southern France had a record summer with 36 days with a maximum temperature of 35 degrees Celsius or higher.
Even in France, Avignon in southern France had a record summer with 36 days with a maximum temperature of 35 degrees Celsius or higher.