Japanese newspaper
「ユニクロ」給料きゅうりょうげて外国がいこく会社かいしゃおなぐらいにする
2019-04-04 16:30:00
Translation
Anonymous 18:04 04/04/2019
0 0
Add translation
「ユニクロ」給料きゅうりょうげて外国がいこく会社かいしゃおなぐらいにする
label.tran_page Raise the salary of UNIQLO and make it about the same as a foreign company

世界中せかいじゅうふくっている「ユニクロ」の会社かいしゃは、来年らいねんはる大学だいがく卒業そつぎょうして会社かいしゃはい社員しゃいん給料きゅうりょうを21%げようとかんがえています

label.tran_page The UNIQLO company, which sells clothes all over the world, is planning to raise the salary of employees entering the company by 21 graduating from university next spring.
いまは21まんえんですが、25まん5000えんにする計画けいかくです
label.tran_page It is 210,000 yen now, but is plan to make it 255,000 yen
給料きゅうりょうげるのは、外国がいこくってはたら可能性かのうせいある社員しゃいんです
label.tran_page It is an employee who may go to work abroad to raise the salary

ユニクロ会社かいしゃは、値段ねだんやすふく会社かいしゃなかでは、世界せかいで3番目ばんめおおきさです

label.tran_page UNIQLO is the third largest company in the world selling cheap clothes.
世界中せかいじゅうはたらちからあるひと会社かいしゃはいってもらうために、給料きゅうりょうげて外国がいこく会社かいしゃおおきな貿易ぼうえき会社かいしゃおなぐらいにします
label.tran_page To get someone who has the ability to work around the world to enter the company, raise salaries as much as foreign companies and big trade companies

来年らいねんはる大学だいがく卒業そつぎょうする学生がくせいいま仕事しごとさがしています

label.tran_page Students who graduate from college next spring are now looking for work
このため、ほか会社かいしゃ給料きゅうりょうげるかもしれません
label.tran_page Because of this, other companies may also increase their salary.