Japanese newspaper
トランプ大統領だいとうりょう北朝鮮きたちょうせんでキム委員長いいんちょう
2019-07-01 16:10:00
Translation
ASHISH KUMAR 04:07 02/07/2019
2 0
Add translation
トランプ大統領だいとうりょう北朝鮮きたちょうせんでキム委員長いいんちょう
label.tran_page President Trump meets with Kim in North Korea.

がつ30にちアメリカトランプ大統領だいとうりょうは、韓国かんこく北朝鮮きたちょうせんあいだあるパンムンジョムで、北朝鮮きたちょうせんキム・ジョンウン朝鮮ちょうせん労働党ろうどうとう委員長いいんちょうって北朝鮮きたちょうせんがわはいりました

label.tran_page On June 30, President Trump of the United States joined the North Korean side, meeting with North Korean Kim Jung Eun Labor Party chairman, at Panmunjeom between South Korea and North Korea.
韓国かんこくがわから北朝鮮きたちょうせんがわあるいてはいったアメリカ大統領だいとうりょうはじめてです
label.tran_page It is the first time the American president has walked into the North Korean side from the South Korean side
トランプ大統領だいとうりょうは「とてもすばらしい気分きぶんです」といました
label.tran_page President Trump said, ”I feel very wonderful.”

ふたりことは、トランプ大統領だいとうりょうまえにインターネットのツイッターでキム委員長いいんちょうメッセージおくって、きゅうまりました

label.tran_page It was decided that President Trump had sent a message to Chairman Kim on the Internet’s Twitter on the previous day.

握手あくしゅをしたあと、ふたり韓国かんこくがわはいりました

label.tran_page After shaking hands, the two entered the Korean side.
キム委員長いいんちょうは「これからいい関係かんけいつづけましょう」といました
label.tran_page Mr. Kim said, ”Let’s continue good relationships from now on.”
そしてふたり韓国かんこくがわ建物たてもので45ふんぐらいはなしをしました
label.tran_page And they talked for about 45 minutes in the building on the Korean side.
ふたりってはなしをするのは3かいです
label.tran_page It is the third time that two people meet and talk.

キム委員長いいんちょうかえったあと、トランプ大統領だいとうりょうふたりはなしたことについて「とてもよかったです

label.tran_page After President Kim returned, President Trump was “very good about what he said with two people.
これから2つのくにはな チームつくことになりました」とはなしました
label.tran_page From now on, we will create a team to discuss two countries. ”