ウイルスがうつらないように「家族以外と食事しない」は少ない
Giảm và hạn chế không ăn uống với ai khác ngoài gia đình để vi rút không lây lan
Giảm và hạn chế không ăn uống với ai khác ngoài gia đình để vi rút không lây lan
日本感染症学会などは先月、東京都とその周りに住む20歳から69歳の1000人にアンケートをしました
Tháng trước, Hiệp hội các bệnh truyền nhiễm Nhật Bản và các tổ chức khác đã khảo sát 1.000 người từ 20 đến 69 tuổi sống ở và xung quanh Tokyo.
Tháng trước, Hiệp hội các bệnh truyền nhiễm Nhật Bản và các tổ chức khác đã khảo sát 1.000 người từ 20 đến 69 tuổi sống ở và xung quanh Tokyo.
新しいコロナウイルスがうつらないようにするために、気をつけていることを聞きました
Nghe nói rằng họ cẩn thận để ngăn chặn sự lây truyền của vi rút corona mới
Nghe nói rằng họ cẩn thận để ngăn chặn sự lây truyền của vi rút corona mới
「手を洗う」と答えた人は87.7%でした
87,7% số người được hỏi trả lời rửa tay
87,7% số người được hỏi trả lời rửa tay
Đeo khẩu trang là 87,4% và Khử trùng tay là 65,9%.
Đeo khẩu trang là 87,4% và Khử trùng tay là 65,9%.
多くの
人が
マスクをしたり、
手を
洗ったりしていることがわかりました
Thấy rằng nhiều người đang đeo khẩu trang và rửa tay
Thấy rằng nhiều người đang đeo khẩu trang và rửa tay
Tiếp theo, nên làm gì để ngăn vi-rút lây truyền.
Tiếp theo, nên làm gì để ngăn vi-rút lây truyền.
「家族以外の人と食事をしないことが大切だ」と、正しく答えた人は44%だけでした
Chỉ 44% số người được hỏi trả lời đúng “Điều quan trọng là không được dùng bữa với bất kỳ ai khác ngoài gia đình bạn”.
Chỉ 44% số người được hỏi trả lời đúng “Điều quan trọng là không được dùng bữa với bất kỳ ai khác ngoài gia đình bạn”.
東京大学の四柳宏教授は「危ない行動をしていないか、みんなが気をつけてほしいです」と話しています
Giáo sư Hiroshi Shiyanagi của Đại học Tokyo nói: Tôi muốn mọi người hãy cẩn thận nếu họ đang hành động nguy hiểm.
Giáo sư Hiroshi Shiyanagi của Đại học Tokyo nói: Tôi muốn mọi người hãy cẩn thận nếu họ đang hành động nguy hiểm.