大阪府と旭川市「自衛隊の看護師を送ってほしい」
phủ osaka và thành phố ashihikawa muốn cử y tá của lực lượng phòng vệ
phủ osaka và thành phố ashihikawa muốn cử y tá của lực lượng phòng vệ
大阪府は、新しいコロナウイルスの病気がひどくなった人を専門に治療する「大阪コロナ重症センター」を作りました
phủ osaka đã xây dựng trung tâm corona osaka để điều trị cho những người mặc corona trầm trọng bởi các chuyên gia
phủ osaka đã xây dựng trung tâm corona osaka để điều trị cho những người mặc corona trầm trọng bởi các chuyên gia
このセンターは15日から使い始める予定で、30人入院できます
trung tâm này dự kiến từ ngày 15 sẽ đưa vào sử dụng, 30 người có thể nhập viện
trung tâm này dự kiến từ ngày 15 sẽ đưa vào sử dụng, 30 người có thể nhập viện
tất cả giường bệnh đều có thể sử dụng thiết bị hỗ trợ hô hấp
tất cả giường bệnh đều có thể sử dụng thiết bị hỗ trợ hô hấp
thị trưởng của yoshimura phủ osaka đang yêu cầu thành phố cung cấp thêm y tế vì số lượn y tế làm việc ở trung tâm này k đủ
thị trưởng của yoshimura phủ osaka đang yêu cầu thành phố cung cấp thêm y tế vì số lượn y tế làm việc ở trung tâm này k đủ
吉村知事は
7日に
センターを
見に
行って、「80
人の
看護師を
集めることができました
thị trưởng yoshimura ngày mừng 7 đã đến trung tâm để xem xét, và đã có 80 y tá tập hợp ở đó
thị trưởng yoshimura ngày mừng 7 đã đến trung tâm để xem xét, và đã có 80 y tá tập hợp ở đó
nhưng do vẫn không đủ nên đã mong muốn cử thêm y tá của lực lực lượng phòng vệ
nhưng do vẫn không đủ nên đã mong muốn cử thêm y tá của lực lực lượng phòng vệ
北海道旭川市では、病院の中で新しいコロナウイルスがたくさんの人にうつって、看護師が足りなくなっています
tại thành phố ashihigawa hokkaido trong các bệnh viện do số người mắc corona quá nhiều nên số lượng y tá không đủ
tại thành phố ashihigawa hokkaido trong các bệnh viện do số người mắc corona quá nhiều nên số lượng y tá không đủ
vì thế thị trưởng nishagawa mong muốn cử thêm y tá từ lực lượng phòng vệ
vì thế thị trưởng nishagawa mong muốn cử thêm y tá từ lực lượng phòng vệ
大阪府と旭川市「自衛隊の看護師を送ってほしい」
phủ osaka và thành phố asahikawa mong muốn được gửi thêm y tá từ đội tự vệ nhật bản.
phủ osaka và thành phố asahikawa mong muốn được gửi thêm y tá từ đội tự vệ nhật bản.
大阪府は、新しいコロナウイルスの病気がひどくなった人を専門に治療する「大阪コロナ重症センター」を作りました
phủ osaka đã lập ra trung tâm osaka korana jyuusyuuchuyên điều trị cho bệnh nhân nhiễm korona chủng mới khi tình trạng bệnh đã chuyển biến nặng.
phủ osaka đã lập ra trung tâm osaka korana jyuusyuuchuyên điều trị cho bệnh nhân nhiễm korona chủng mới khi tình trạng bệnh đã chuyển biến nặng.
このセンターは15日から使い始める予定で、30人入院できます
dự kiến trung tâm sẽ đi vào hoạt động từ ngày 15 và 30 người có thể nhập viện.
dự kiến trung tâm sẽ đi vào hoạt động từ ngày 15 và 30 người có thể nhập viện.
toàn bộ giường bệnh đều có thể sử dụng máy thở.
toàn bộ giường bệnh đều có thể sử dụng máy thở.
tỉnh trưởng của phủ osaka ông yoshimura đã nhờ tỉnh khách điều động thêm y tá do số lượng y tá làm việc tại trung tâm này không đủ.
tỉnh trưởng của phủ osaka ông yoshimura đã nhờ tỉnh khách điều động thêm y tá do số lượng y tá làm việc tại trung tâm này không đủ.
吉村知事は
7日に
センターを
見に
行って、「80
人の
看護師を
集めることができました
ngày mùng 7 ông yoshimura đã xuống trung tâm và huy động được 80 y tá.
ngày mùng 7 ông yoshimura đã xuống trung tâm và huy động được 80 y tá.
tuy nhiên vì vẫn thiếu nên ông đã nhờ đội tự vệ nhật bản huy động thêm.
tuy nhiên vì vẫn thiếu nên ông đã nhờ đội tự vệ nhật bản huy động thêm.
北海道旭川市では、病院の中で新しいコロナウイルスがたくさんの人にうつって、看護師が足りなくなっています
tại thành phố asahikawa,do trong bệnh viện có nhiều người bị lây virus korona nên số lượng y tá dần trở lên thiếu hụt.
tại thành phố asahikawa,do trong bệnh viện có nhiều người bị lây virus korona nên số lượng y tá dần trở lên thiếu hụt.
chính vì vậy ngài thị trưởng nishikawa cũng mong muốn đội tự vệ nhật bản huy động thêm y tá.
chính vì vậy ngài thị trưởng nishikawa cũng mong muốn đội tự vệ nhật bản huy động thêm y tá.
大阪府と旭川市「自衛隊の看護師を送ってほしい」
Phủ Osaka và thành phố Asahikawa muốn gửi thêm y tá dự phòng.
Phủ Osaka và thành phố Asahikawa muốn gửi thêm y tá dự phòng.
大阪府は、新しいコロナウイルスの病気がひどくなった人を専門に治療する「大阪コロナ重症センター」を作りました
Phủ Osaka đã xây dựng trung tâm điều trị nghiêm trọng bệnh Corona Osaka sẽ điều trị chuyên môn cho người bị nhiễm vi rút Corona nghiêm trọng.
Phủ Osaka đã xây dựng trung tâm điều trị nghiêm trọng bệnh Corona Osaka sẽ điều trị chuyên môn cho người bị nhiễm vi rút Corona nghiêm trọng.
このセンターは15日から使い始める予定で、30人入院できます
Trung tâm này dự kiến bắt đầu sử dụng từ ngày 15 và 30 người có thể nhập viện.
Trung tâm này dự kiến bắt đầu sử dụng từ ngày 15 và 30 người có thể nhập viện.
Tất cả giường đều có thể sử dụng máy hỗ trợ hô hấp.
Tất cả giường đều có thể sử dụng máy hỗ trợ hô hấp.
Tỉnh trưởng Yoshimura của phủ Osaka đã nhờ tỉnh khác gửi thêm hộ lý vì số lượng hộ lý làm việc ở trung tâm không đủ.
Tỉnh trưởng Yoshimura của phủ Osaka đã nhờ tỉnh khác gửi thêm hộ lý vì số lượng hộ lý làm việc ở trung tâm không đủ.
吉村知事は
7日に
センターを
見に
行って、「80
人の
看護師を
集めることができました
Tỉnh trưởng Yoshimura thì đã tới xem trung tâm vào ngày 7 và đã có thể tập hợp được 80 hộ lý.
Tỉnh trưởng Yoshimura thì đã tới xem trung tâm vào ngày 7 và đã có thể tập hợp được 80 hộ lý.
Tuy nhiên vì vẫn chưa đủ nên đã nói “ Nhờ gửi thêm hộ lý dự phòng”.
Tuy nhiên vì vẫn chưa đủ nên đã nói “ Nhờ gửi thêm hộ lý dự phòng”.
北海道旭川市では、病院の中で新しいコロナウイルスがたくさんの人にうつって、看護師が足りなくなっています
Ở thành phố Asahikawa Hokkaido thì vì có nhiều người nhiễm virut Corona chuyển đến trong bệnh viện, nên số lượng hộ lý trở nên không đủ.
Ở thành phố Asahikawa Hokkaido thì vì có nhiều người nhiễm virut Corona chuyển đến trong bệnh viện, nên số lượng hộ lý trở nên không đủ.
Vì vậy đã nói là” Muốn gửi thêm hộ lý dự phòng”.
Vì vậy đã nói là” Muốn gửi thêm hộ lý dự phòng”.
大阪府と旭川市「自衛隊の看護師を送ってほしい」
Tại phủ osaka và thành phố asahikawa muốn được gửi tới y tá và bảo vệ.
Tại phủ osaka và thành phố asahikawa muốn được gửi tới y tá và bảo vệ.
大阪府は、新しいコロナウイルスの病気がひどくなった人を専門に治療する「大阪コロナ重症センター」を作りました
Tại Phủ osaka rất nhiều bệnh nhân mắc virut corona mới, người có chuyên môn điều trị cần làm trung tâm trọng chứng nặng osaka corona.
Tại Phủ osaka rất nhiều bệnh nhân mắc virut corona mới, người có chuyên môn điều trị cần làm trung tâm trọng chứng nặng osaka corona.
このセンターは15日から使い始める予定で、30人入院できます
Trung tâm này đã dự định từ ngày 15 đã bắt đầu sử dụng. Có 30 người đã nhập viện.
Trung tâm này đã dự định từ ngày 15 đã bắt đầu sử dụng. Có 30 người đã nhập viện.
Toàn bộ số giường đều gắn máy hỗ trợ hô hấp.
Toàn bộ số giường đều gắn máy hỗ trợ hô hấp.
Tỉnh trưởng yoshimura của phủ osaka muốn nhờ tỉnh khác gửi đến y tá vì trung tâm này không đủ y tá làm việc.
Tỉnh trưởng yoshimura của phủ osaka muốn nhờ tỉnh khác gửi đến y tá vì trung tâm này không đủ y tá làm việc.
吉村知事は
7日に
センターを
見に
行って、「80
人の
看護師を
集めることができました
Tỉnh trưởng yoshimura đã đi xem và nói trong 7 ngày tại trung tâm đã tập trung được 80 người y tá
Tỉnh trưởng yoshimura đã đi xem và nói trong 7 ngày tại trung tâm đã tập trung được 80 người y tá
Tuy nhiên vẫn chưa đủ muốn nhờ gửi thêm y tá và bảo vệ.
Tuy nhiên vẫn chưa đủ muốn nhờ gửi thêm y tá và bảo vệ.
北海道旭川市では、病院の中で新しいコロナウイルスがたくさんの人にうつって、看護師が足りなくなっています
Tại thành phố asahikawa Hokkaido trong bệh viện rất nhiều người mắc bệh virut corona mới và khôg đủ y tá
Tại thành phố asahikawa Hokkaido trong bệh viện rất nhiều người mắc bệh virut corona mới và khôg đủ y tá
Vì điều này thị trưởng nishikawa nói: muốn gửi tới y tá và bảo vệ
Vì điều này thị trưởng nishikawa nói: muốn gửi tới y tá và bảo vệ
大阪府と旭川市「自衛隊の看護師を送ってほしい」
Tỉnh Osaka và thành phố Asahikawa ”Tôi muốn bạn cử một y tá của Lực lượng Phòng vệ”
Tỉnh Osaka và thành phố Asahikawa ”Tôi muốn bạn cử một y tá của Lực lượng Phòng vệ”
大阪府は、新しいコロナウイルスの病気がひどくなった人を専門に治療する「大阪コロナ重症センター」を作りました
Tỉnh Osaka đã thành lập ”Trung tâm bệnh nặng ở Osaka Corona” để chuyên điều trị những người mắc các bệnh do coronavirus mới nghiêm trọng.
Tỉnh Osaka đã thành lập ”Trung tâm bệnh nặng ở Osaka Corona” để chuyên điều trị những người mắc các bệnh do coronavirus mới nghiêm trọng.
このセンターは15日から使い始める予定で、30人入院できます
Trung tâm này dự kiến bắt đầu sử dụng vào ngày 15 và có thể chứa 30 người.
Trung tâm này dự kiến bắt đầu sử dụng vào ngày 15 và có thể chứa 30 người.
Bạn có thể sử dụng máy để giúp thở trên tất cả các giường
Bạn có thể sử dụng máy để giúp thở trên tất cả các giường
Thống đốc Yoshimura của tỉnh Osaka đang yêu cầu các tỉnh khác gửi y tá vì không có đủ y tá làm việc tại trung tâm này.
Thống đốc Yoshimura của tỉnh Osaka đang yêu cầu các tỉnh khác gửi y tá vì không có đủ y tá làm việc tại trung tâm này.
吉村知事は
7日に
センターを
見に
行って、「80
人の
看護師を
集めることができました
Thống đốc Yoshimura đã đến gặp trung tâm vào ngày 7 và nói: “Tôi đã có thể tập hợp được 80 y tá.
Thống đốc Yoshimura đã đến gặp trung tâm vào ngày 7 và nói: “Tôi đã có thể tập hợp được 80 y tá.
Nhưng vẫn chưa đủ, nên tôi đã yêu cầu Lực lượng Phòng vệ cử một y tá ”.
Nhưng vẫn chưa đủ, nên tôi đã yêu cầu Lực lượng Phòng vệ cử một y tá ”.
北海道旭川市では、病院の中で新しいコロナウイルスがたくさんの人にうつって、看護師が足りなくなっています
Ở thành phố Asahikawa, Hokkaido, rất nhiều coronavirus mới đã được truyền cho nhiều người trong bệnh viện, và không có đủ y tá.
Ở thành phố Asahikawa, Hokkaido, rất nhiều coronavirus mới đã được truyền cho nhiều người trong bệnh viện, và không có đủ y tá.
Vì lý do này, Thị trưởng Nishikawa yêu cầu tôi cử một y tá từ Lực lượng Phòng vệ đến.
Vì lý do này, Thị trưởng Nishikawa yêu cầu tôi cử một y tá từ Lực lượng Phòng vệ đến.