岸田総理大臣と中国の習主席「話し合いを続ける」
Thủ tướng Kishida và Chủ tịch Trung Quốc XI tiếp tục thảo luận
Thủ tướng Kishida và Chủ tịch Trung Quốc XI tiếp tục thảo luận
岸田総理大臣はタイで17日の夜、中国の習近平国家主席と会って、40分ぐらい話しました
Thủ tướng Kishida đã gặp Chủ tịch Tập Cận Bình tại Trung Quốc vào đêm Thái Lan trong khoảng 40 phút.
Thủ tướng Kishida đã gặp Chủ tịch Tập Cận Bình tại Trung Quốc vào đêm Thái Lan trong khoảng 40 phút.
日本と
中国の
トップは、3
年前から
会って
話し合いをしていませんでした
Đứng đầu của Nhật Bản và Trung Quốc đã không thảo luận trong ba năm.
Đứng đầu của Nhật Bản và Trung Quốc đã không thảo luận trong ba năm.
Trung Quốc đã bắn một tên lửa trên biển gần Nhật Bản vào tháng 8 năm nay
Trung Quốc đã bắn một tên lửa trên biển gần Nhật Bản vào tháng 8 năm nay
沖縄県の
尖閣諸島の
近くでは、
中国の
船が
何度も
日本の
領海に
入って
来ています
Gần Quần đảo Senkaku ở tỉnh Okinawa, các tàu Trung Quốc đã vào vùng lãnh thổ Nhật Bản nhiều lần.
Gần Quần đảo Senkaku ở tỉnh Okinawa, các tàu Trung Quốc đã vào vùng lãnh thổ Nhật Bản nhiều lần.
Ông nói rằng Thủ tướng Kishida nghĩ rằng đó là một vấn đề lớn về các hoạt động của Trung Quốc như vậy.
Ông nói rằng Thủ tướng Kishida nghĩ rằng đó là một vấn đề lớn về các hoạt động của Trung Quốc như vậy.
そして、
台湾海峡の
平和が
大切だと
強く
言いました
Ông nói mạnh mẽ rằng hòa bình ở eo biển Đài Loan là quan trọng.
Ông nói mạnh mẽ rằng hòa bình ở eo biển Đài Loan là quan trọng.
Thủ tướng Kishida nói rằng điều quan trọng đối với hai nước là tiếp tục nói chuyện, ngay cả khi có vấn đề.
Thủ tướng Kishida nói rằng điều quan trọng đối với hai nước là tiếp tục nói chuyện, ngay cả khi có vấn đề.
Hai người quyết định tiếp tục thảo luận để mối quan hệ giữa Nhật Bản và Trung Quốc sẽ phát triển.
Hai người quyết định tiếp tục thảo luận để mối quan hệ giữa Nhật Bản và Trung Quốc sẽ phát triển.
岸田総理大臣と中国の習主席「話し合いを続ける」
Thủ tướng Kishida và chủ tịch Trung Quốc tiếp tục thảo luận.
Thủ tướng Kishida và chủ tịch Trung Quốc tiếp tục thảo luận.
岸田総理大臣はタイで17日の夜、中国の習近平国家主席と会って、40分ぐらい話しました
Vào tối ngày 17, tại Thái Lan, thủ tướng Kishida và nguyên thủ quốc gia Tập Cận Bình đã có cuộc gặp mặt và nói chuyện trong vòng 40 phút.
Vào tối ngày 17, tại Thái Lan, thủ tướng Kishida và nguyên thủ quốc gia Tập Cận Bình đã có cuộc gặp mặt và nói chuyện trong vòng 40 phút.
日本と
中国の
トップは、3
年前から
会って
話し合いをしていませんでした
Nhật Bản và Trung Quốc đã không có cuộc gặp gỡ thảo luận nào từ 3 năm trước.
Nhật Bản và Trung Quốc đã không có cuộc gặp gỡ thảo luận nào từ 3 năm trước.
Vào tháng 8 năm nay, Trung Quốc đã phóng tên lửa ở một vubgf biển gần Nhật Bản.
Vào tháng 8 năm nay, Trung Quốc đã phóng tên lửa ở một vubgf biển gần Nhật Bản.
沖縄県の
尖閣諸島の
近くでは、
中国の
船が
何度も
日本の
領海に
入って
来ています
Ở Gần quần đảo Senkaku - Okinawa, tàu của TQ đã nhiều lần tiến vào lãnh hải của Nhật Bản.
Ở Gần quần đảo Senkaku - Okinawa, tàu của TQ đã nhiều lần tiến vào lãnh hải của Nhật Bản.
Thủ tướng Kishida đã nói lên suy nghĩ của mình rằng hành động của như vậy Trung Quốc à một vấn đề to lớn.
Thủ tướng Kishida đã nói lên suy nghĩ của mình rằng hành động của như vậy Trung Quốc à một vấn đề to lớn.
そして、
台湾海峡の
平和が
大切だと
強く
言いました
Và ông nhấn mạnh hoà bình của eo biển Đài loan là việc quan trọng.
Và ông nhấn mạnh hoà bình của eo biển Đài loan là việc quan trọng.
Thủ tướng kishida đã nói rằng điều quan trọng bây giờ là việc 2 nước tiếp tục thảo luận vố nhau cho dù có gặp phải vấn đề gì đi nữa.
Thủ tướng kishida đã nói rằng điều quan trọng bây giờ là việc 2 nước tiếp tục thảo luận vố nhau cho dù có gặp phải vấn đề gì đi nữa.
Và 2 vii Lãnh đạo đã quyết định tiếp tục thảo luận để phát triển mối quan hệ giữa hai nước NB và TQ
Và 2 vii Lãnh đạo đã quyết định tiếp tục thảo luận để phát triển mối quan hệ giữa hai nước NB và TQ