Báo tiếng Nhật
住宅火災じゅうたくかさい 3にん連絡取れんらくとれず 長崎ながさき南島原市みなみしまばらし
2024-03-08 10:30:28
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:03 09/03/2024
0 0
Liên Phạm 01:03 09/03/2024
0 0
Thêm bản dịch
住宅火災じゅうたくかさい 3にん連絡取れんらくとれず 長崎ながさき南島原市みなみしまばらし
label.tran_page Cháy nhà: 3 người không thể liên lạc được ở thành phố Minamishimabara, Nagasaki

 8日未明ようかみめい長崎県南島原市ながさきけんみなみしまばらし住宅じゅうたく火事かじがあり、住人じゅうにん家族かぞく4にんのうち3にん連絡れんらくれていません

label.tran_page Sáng sớm ngày 8, xảy ra hỏa hoạn tại một ngôi nhà ở thành phố Minamishimabara, tỉnh Nagasaki, ba trong số bốn gia đình cư dân không thể liên lạc được.


 午前ごぜん1ごろ、南島原市布津町みなみしまばらしふつまちで「自宅じたく火事かじです
label.tran_page Khoảng 1 giờ sáng, tại Futsu-cho, thành phố Minamishimabara, có tin nhắn “Nhà tôi cháy”.
1かいからほのおがっている」と火元ひもといえ住人じゅうにんから119番通報ばんつうほうがありました
label.tran_page Một người dân trong ngôi nhà nơi xảy ra hỏa hoạn đã gọi 911 và nói: ”Ngọn lửa đang bốc lên từ tầng một”.


 およそ4時間後じかんごめられましたが、木造もくぞう2階建かいだての住宅じゅうたく全焼ぜんしょうしました
label.tran_page Ngọn lửa được dập tắt sau khoảng 4 giờ nhưng ngôi nhà gỗ 2 tầng đã bị thiêu rụi hoàn toàn.


 警察けいさつによりますと、当時とうじいえには通報つうほうした50だい男性だんせい50だいつま20だい息子むすこ高齢こうれい父親ちちおや4にんがいて、このうちつま息子むすこ高齢こうれい父親ちちおや3にん連絡れんらくれていないということです
label.tran_page Theo cảnh sát, lúc đó trong nhà có 4 người: một người đàn ông khoảng 50 tuổi gọi điện, vợ khoảng 50 tuổi, một cậu con trai khoảng 20 tuổi và một người cha già. con trai và cha già không liên lạc với nhau nghĩa là chưa lấy được.


 男性だんせい火事かじ気付きづいて避難ひなんし、無事ぶじでした
label.tran_page Người đàn ông nhận thấy đám cháy và sơ tán và được an toàn.
警察けいさつ消防しょうぼう3にん安否あんぴについて調しらべています
label.tran_page Cảnh sát và sở cứu hỏa đang điều tra sự an toàn của ba người.