がつからいろいろものもの値段ねだんがる
Apr 1, 2019 16:04
Translation
Anonymous 10:08 13/08/2021
10 0
Anonymous 10:08 13/08/2021
1 0
Add translation
がつからいろいろものもの値段ねだんがる
label.tran_page Prices of various foods and drinks will rise from April.

がつついたちからいろいろ会社かいしゃが、ものもの値段ねだんげました

label.tran_page Various companies have raised prices for food and drinks since April 1st.
はたらひとはらかねや、ものはこときにかかるかねがっているためです
label.tran_page That’s because the money you pay for workers and the money you take to carry things is rising.

明治めいじ」や「森永乳業もりながにゅうぎょう」は、牛乳ぎゅうにゅうヨーグルト値段ねだんを1%から8%たかくしました

label.tran_page “Meiji” and “Morinaga Milk Industry” increased the price of milk and yogurt by 1% to 8%.

東洋水産とうようすいさん」と「日清食品にっしんしょくひんチルド」は、ラーメンきそば値段ねだんを3%から9%たかくしました

label.tran_page ”Toyo Suisan” and ”Nisshin Food Chilled” increased the price of ramen and yakisoba by 3% to 9%.
さかな缶詰かんづめや、しおなど調味ちょうみりょうたかくなりました
label.tran_page Canned fish and seasonings such as salt also increased.

コカ・コーラ」は2ペットボトルものを1ぽんで20えんたかくしました

label.tran_page ”Coca-Cola” raised 20 yen with 2 L plastic bottle drinks.
がつから値段ねだんげる会社かいしゃもあります
label.tran_page Some companies will raise prices from May.

スーパーなど値段ねだんがりそうです

label.tran_page The prices that supermarkets sell are also going to go up.