育児休業いくじきゅうぎょうをとった男性だんせいは30% いままででいちばんおお
2024-08-02 12:00:00
Translation
Sergey Karpov 22:08 08/08/2024
3 1
Add translation
育児休業いくじきゅうぎょうをとった男性だんせいは30% いままででいちばんおお
label.tran_page 30% of men took childcare leave, the highest percentage ever

育児休業いくじきゅうぎょうは、はたらいているひとあかちゃんそだてるために仕事しごとやすことができる制度せいどです

label.tran_page Childcare leave is a system that allows working people to take time off from work to raise their babies.

厚生労働省こうせいろうどうしょう去年きょねん10がつ調しらべると、会社かいしゃなど育児休業いくじきゅうぎょうをとった男性だんせいは30%でした

label.tran_page According to a survey conducted by the Ministry of Health, Labor and Welfare in October last year, 30% of men took childcare leave at work.
おととしより13ポイントえて、いままででいちばんおおくなりました
label.tran_page This is an increase of 13 points from the year before, the highest increase ever.
女性じょせいは84%でした
label.tran_page 84% were women

このなかの90%以上いじょう女性じょせいは、6げつ以上いじょう仕事しごとやすみました

label.tran_page More than 90% of these women took more than 6 months off work.
しかし男性だんせいあまりながくなくて、やく40%が2週間しゅうかんよりみじかくなっていました
label.tran_page However, men had less time, with about 40% having it shorter than 2 weeks.

厚生労働省こうせいろうどうしょうグループによると、18さいから25さいまでの男性だんせいの57%、女性じょせいの65%が「育児休業いくじきゅうぎょうをとるひとがいない会社かいしゃでははたらきたくない」とかんがえています

label.tran_page According to a group from the Ministry of Health, Labor and Welfare, 57% of men and 65% of women between the ages of 18 and 25 do not want to work at a company where no one takes childcare leave.

グループは「わかひとおお育児休業いくじきゅうぎょうをとりたいとかんがえています

label.tran_page The group says, ``Many young people want to take childcare leave.
会社かいしゃは、男性だんせいなが育児休業いくじきゅうぎょうをとることができるようにすることが大切たいせつです」とはなしています
label.tran_page It is important for companies to allow men to take long childcare leave as well.”