Báo tiếng Nhật
紀子のりこさま57さい誕生日たんじょうび 愛子あいこさまがおいわいのあいさつ
2023-09-13 07:10:02
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:09 15/09/2023
0 0
Thêm bản dịch
紀子のりこさま57さい誕生日たんじょうび 愛子あいこさまがおいわいのあいさつ
label.tran_page Lời chúc mừng của Công chúa Aiko nhân sinh nhật lần thứ 57 của Công chúa Noriko

 57さい誕生日たんじょうびむかえた秋篠宮妃紀子あきしののみやひのりこさまのもとを天皇皇后両陛下てんのうこうごうりょうへいか長女ちょうじょ愛子あいこさまがおとずれ、おいわいのあいさつをされました

label.tran_page Công chúa Aiko, con gái lớn của Thiên hoàng và Hoàng hậu, đã đến thăm Công chúa Kiko của Akishino, người vừa tổ chức sinh nhật lần thứ 57 và gửi lời chúc mừng.


 秋篠宮あきしののみや一家いっからす赤坂御用地あかさかごようちには11日午前にちごぜん10ごろに愛子あいこさまがおとずれ、紀子のりこさまに誕生日たんじょうびのおいわいをべられました
label.tran_page Công chúa Aiko đã đến thăm Hoàng gia Akasaka, nơi Hoàng tử Akishino và gia đình sinh sống, vào khoảng 10 giờ sáng ngày 11 và chúc Công chúa Noriko sinh nhật vui vẻ.


 紀子のりこさまはその皇居こうきょかい天皇陛下てんのうへいかにあいさつをされました
label.tran_page Sau đó Công chúa Noriko tiến đến Cung điện Hoàng gia và chào đón Hoàng đế.


 つづいて、上皇じょうこう夫妻ふさい仙洞御所せんとうごしょにも訪問ほうもんされました
label.tran_page Tiếp theo, họ đến thăm Cung điện Hoàng gia Sento, nơi vợ chồng Hoàng đế nghỉ hưu sinh sống.


 誕生日たんじょうびにあたり紀子のりこさまは、仮住かりじゅうまいはなれてらす佳子けいこさまについて「おりにふれてこちらって、一緒いっしょはなしをしたり、食事しょくじをしたりしています」と文書ぶんしょでつづられています
label.tran_page Vào ngày sinh nhật của mình, Công chúa Noriko đã viết trong một tài liệu rằng về Công chúa Yoshiko, người sống xa trong một ngôi nhà tạm bợ, “thỉnh thoảng, cô ấy ghé qua đây để nói chuyện và ăn tối với tôi”.