お得な「5ドルメニュー」、客足戻り販売延長 米マクドナルド
Great value ”$5 menu”, customer return sales extended - McDonald’s US
Great value ”$5 menu”, customer return sales extended - McDonald’s US
米マクドナルドは25日までに、食料品価格の高騰を受け先月下旬から登場させていたお得な「5ドル(約765円)メニュー」が消費者の好評を得ているとして米国のほぼ全店舗でこのサービスを継続させる方針を示した
As of the 25th, McDonald’s has announced that the value ”$5 (approximately 765 yen) menu” that was introduced late last month in response to soaring food prices has been well received by consumers, and has been announced at nearly all of its U.S. stores. announced a policy to continue this service.
As of the 25th, McDonald’s has announced that the value ”$5 (approximately 765 yen) menu” that was introduced late last month in response to soaring food prices has been well received by consumers, and has been announced at nearly all of its U.S. stores. announced a policy to continue this service.
当初は1カ月のみの期間限定だったが、8月いっぱいは米国の店舗の93%で提供を続ける
Initially it was only available for one month, but it will continue to be available at 93% of U.S. stores until the end of August.
Initially it was only available for one month, but it will continue to be available at 93% of U.S. stores until the end of August.
このお得メニューは、マックダブルのチーズバーガーあるいはマックチキンサンドイッチ、小さめのマックフライポテト、4個のナゲットに少量のドリンクから成っている
This value menu consists of a McDouble cheeseburger or McChicken sandwich, small McFries, four nuggets, and a small drink.
This value menu consists of a McDouble cheeseburger or McChicken sandwich, small McFries, four nuggets, and a small drink.
CNNが入手した同社の社内向け通達によると、「顧客の数百万人規模の人気を集め、他の競合相手の利益を奪っている」と分析
According to an internal company memorandum obtained by CNN, the company is ”gaining popularity with millions of customers and stealing profits from other competitors.”
According to an internal company memorandum obtained by CNN, the company is ”gaining popularity with millions of customers and stealing profits from other competitors.”
米国の消費者はインフレに襲われて外食の機会を減らし、支出額も以前よりは少なめにしている
Inflation has hit American consumers, making them eat out less and spending less than before.
Inflation has hit American consumers, making them eat out less and spending less than before.
これを受けてファストフード業界の売り上げも減速し、客足も落ち込んでいる
As a result, sales in the fast food industry have slowed and customer traffic has also declined.
As a result, sales in the fast food industry have slowed and customer traffic has also declined.
マクドナルドの内部通達は、5ドルメニューは客を店へ呼び戻す目的を満たしているとし、正規価格の商品を注文させるきっかけともなり、結果的に売り上げ増につながっていると説明した
An internal McDonald’s report said that the $5 menu fulfills the purpose of bringing customers back to its stores, and that it also encourages customers to order full-priced items, which ultimately leads to an increase in sales.
An internal McDonald’s report said that the $5 menu fulfills the purpose of bringing customers back to its stores, and that it also encourages customers to order full-priced items, which ultimately leads to an increase in sales.
8月以降もこのメニューを維持させることを検討するともした
They also said they would consider maintaining this menu after August.
They also said they would consider maintaining this menu after August.
同社は今月29日に収益に関する報告書を公表する予定
The company plans to release its earnings report on the 29th of this month.
The company plans to release its earnings report on the 29th of this month.
社内向け通達では売上高など特定の財務データには触れていなかったが、第三者の分析企業は最近、5ドルメニューにより客が戻ったことは「マクドナルドファンがいかに歓迎していたのかを示す」とも評していた
Although the internal communication did not mention specific financial data such as sales, a third-party analysis firm recently said that the return of customers due to the $5 menu ”shows how welcoming McDonald’s fans have been. ’’
Although the internal communication did not mention specific financial data such as sales, a third-party analysis firm recently said that the return of customers due to the $5 menu ”shows how welcoming McDonald’s fans have been. ’’
マクドナルドだけでなく、スターバックス、ウェンディーズやバーガーキングを含む米ファストフード業界は節約志向が深まる顧客の取り込むを狙う戦術をここ数週間、相次いで打ち出してもいる
In recent weeks, the U.S. fast food industry, which includes not only McDonald’s but also Starbucks, Wendy’s and Burger King, has launched a series of tactics aimed at attracting customers who are becoming increasingly frugal.
In recent weeks, the U.S. fast food industry, which includes not only McDonald’s but also Starbucks, Wendy’s and Burger King, has launched a series of tactics aimed at attracting customers who are becoming increasingly frugal.