感染者1日5万人のイギリス 首相「さらに厳しい規制も」

British Prime Minister 50,000 infected daily ”more stringent regulations”

British Prime Minister 50,000 infected daily ”more stringent regulations”
イギリスでは新型コロナウイルスの新たな感染者が1日あたり5万人を超える日が続いています

In the UK, the number of new infections with the new coronavirus continues to exceed 50,000 per day.

In the UK, the number of new infections with the new coronavirus continues to exceed 50,000 per day.
すでに外出制限などの厳しい措置がとられていますが、ジョンソン首相は今後さらに厳しい規制を導入する可能性に言及しました

Although strict measures such as restrictions on going out have already been taken, Prime Minister Johnson mentioned the possibility of introducing stricter regulations in the future.

Although strict measures such as restrictions on going out have already been taken, Prime Minister Johnson mentioned the possibility of introducing stricter regulations in the future.
イギリスでは感染力が強いとされる変異した新型コロナウイルスの広がりもあって、1日あたりの新たな感染者が3日5万4990人と、6日連続で5万人を超えました

Due to the spread of the mutated new coronavirus, which is said to be highly infectious in the United Kingdom, the number of newly infected people per day was 54,990 for 3 days, exceeding 50,000 for 6 consecutive days.

Due to the spread of the mutated new coronavirus, which is said to be highly infectious in the United Kingdom, the number of newly infected people per day was 54,990 for 3 days, exceeding 50,000 for 6 consecutive days.
ロンドンを含むイングランドの南東部などでは外出の制限や生活必需品を扱う店以外の営業の原則禁止など、厳しい措置が続いていますが感染拡大に歯止めがかかっていません

In the southeastern part of England, including London, strict measures are continuing, such as restrictions on going out and prohibition of business other than stores that handle daily necessities, but the spread of infection has not stopped.

In the southeastern part of England, including London, strict measures are continuing, such as restrictions on going out and prohibition of business other than stores that handle daily necessities, but the spread of infection has not stopped.
ジョンソン首相は3日、公共放送BBCの番組に出演し「今後数週間で、多くの地域でさらに厳しい規制を導入する必要があるかもしれない」と述べ、学校を閉鎖する可能性にも言及しました

”We may need to introduce more stringent regulations in many areas in the coming weeks,” Johnson said in a public broadcaster BBC show yesterday, noting the possibility of closing schools. did

”We may need to introduce more stringent regulations in many areas in the coming weeks,” Johnson said in a public broadcaster BBC show yesterday, noting the possibility of closing schools. did
ロンドンなど感染が深刻な一部の地域では、4日から予定されていた小学校の再開が当面延期されましたが、そのほかの地域では予定どおり始まることになっています

In some areas of serious infection, such as London, the reopening of elementary schools scheduled for the 4th has been postponed for the time being, but in other areas it will start as planned.

In some areas of serious infection, such as London, the reopening of elementary schools scheduled for the 4th has been postponed for the time being, but in other areas it will start as planned.
教員の組合などからは再開に反対する声も上がっていて、政府は難しい対応を迫られています

There are voices from teachers’ unions and others who oppose the resumption, and the government is forced to take difficult measures.

There are voices from teachers’ unions and others who oppose the resumption, and the government is forced to take difficult measures.
イギリスでは4日から製薬大手アストラゼネカなどが開発したワクチンの接種も始まる予定で、ジョンソン首相は「今後3か月で数千万人が接種できるようにしたい」と述べ、春までに状況が改善することに期待を示しました

In the UK, vaccinations developed by pharmaceutical giant AstraZeneca and others are scheduled to begin on the 4th, and Prime Minister Johnson said, ”I want to be able to inoculate tens of millions of people in the next three months,” and the situation will improve by spring. Showed expectations to do

In the UK, vaccinations developed by pharmaceutical giant AstraZeneca and others are scheduled to begin on the 4th, and Prime Minister Johnson said, ”I want to be able to inoculate tens of millions of people in the next three months,” and the situation will improve by spring. Showed expectations to do