ボーイング737MAX、航空各社にボルト緩みの点検要請
Boeing 737 MAX requests airlines to check for loose bolts
Boeing 737 MAX requests airlines to check for loose bolts
米航空機大手ボーイングは、主力小型機「737MAX」の方向舵制御システムにボルトの緩みが生じている恐れがあるとして、航空各社に点検を要請した
US aircraft giant Boeing has requested that airlines inspect the rudder control system of its main small plane, the 737 MAX, due to concerns that bolts may be loosening.
US aircraft giant Boeing has requested that airlines inspect the rudder control system of its main small plane, the 737 MAX, due to concerns that bolts may be loosening.
国際線を運航する航空会社が通常の整備作業中、方向舵制御の連結部分でナットのないボルトを発見した
An airline operating an international flight discovered a bolt without a nut in a rudder control connection during routine maintenance work.
An airline operating an international flight discovered a bolt without a nut in a rudder control connection during routine maintenance work.
さらに納品前の機体のひとつで、同じようなボルトがしっかり締まっていない例が見つかった
Furthermore, on one of the aircraft before delivery, a similar case was found where bolts were not tightened properly.
Furthermore, on one of the aircraft before delivery, a similar case was found where bolts were not tightened properly.
同社は修理を完了したうえで、念のため世界で運航中の全1370機に同様の問題がないかどうかを確認したいと述べた
After completing the repairs, the airline said it would like to confirm whether any of its 1,370 aircraft in service around the world have similar problems, just to be sure.
After completing the repairs, the airline said it would like to confirm whether any of its 1,370 aircraft in service around the world have similar problems, just to be sure.
報告を受けた連邦航空局(FAA)は28日、点検にかかる時間は約2時間で、各社の進行状況がFAAに報告されると述べた
The Federal Aviation Administration (FAA), which received the report, said on the 28th that the inspection would take about two hours and that each company’s progress would be reported to the FAA.
The Federal Aviation Administration (FAA), which received the report, said on the 28th that the inspection would take about two hours and that each company’s progress would be reported to the FAA.
ほかにも部品が緩んだり、紛失したりしていた場合は、追加の措置を検討するという
If other parts are found to be loose or missing, additional measures will be considered.
If other parts are found to be loose or missing, additional measures will be considered.
問題のボルトは安全性にかかわる極めて重要な部品で、FAAは飛行前に2人の整備士による二重確認を義務付けている
The bolt in question is a critical safety component, and the FAA requires it to be double-checked by two mechanics before flight.
The bolt in question is a critical safety component, and the FAA requires it to be double-checked by two mechanics before flight.
ボーイングによると、各社の点検作業ではパネルを取り外し、ボルトとナットを目視で確認する
According to Boeing, each company’s inspection process involves removing panels and visually checking bolts and nuts.
According to Boeing, each company’s inspection process involves removing panels and visually checking bolts and nuts.
同社でも今後、新たな機体について同様の点検を徹底する
The company will also carry out similar inspections on new aircraft in the future.
The company will also carry out similar inspections on new aircraft in the future.
737MAXは2度の墜落事故で運航が停止され、2020年末から順次復帰した
The 737 MAX was grounded due to two crashes and gradually returned to service at the end of 2020.
The 737 MAX was grounded due to two crashes and gradually returned to service at the end of 2020.
だがその後も問題が続発し、今年4月には部品メーカーの製造過程が基準に適合していないことが発覚
However, problems continued to occur after that, and in April of this year it was discovered that the parts manufacturer’s manufacturing process did not comply with standards.
However, problems continued to occur after that, and in April of this year it was discovered that the parts manufacturer’s manufacturing process did not comply with standards.
ボーイングはこれについて、安全性には影響しないと説明していた
Boeing said this does not affect safety.
Boeing said this does not affect safety.
同社は737MAXの運航再開後、安全確認を強化していると主張してきたが、ボルトの問題が見過ごされたのは企業体質が改善していない証拠だと指摘する声も上がっている
The company has claimed that it has strengthened safety checks since the 737 MAX resumed operations, but some have pointed out that the fact that the Bolt issue was overlooked is evidence that the company’s structure has not improved.
The company has claimed that it has strengthened safety checks since the 737 MAX resumed operations, but some have pointed out that the fact that the Bolt issue was overlooked is evidence that the company’s structure has not improved.