コクヨが文具20品目値上げへ 鋼材価格高騰で
KOKUYO raises prices of 20 stationery items due to soaring steel prices
KOKUYO raises prices of 20 stationery items due to soaring steel prices
食品やガソリンの値上げが相次ぐなか、文具メーカーのコクヨは来年1月1日からノートやハサミなどを値上げすると発表しました
As food and gasoline prices continue to rise, stationery manufacturer KOKUYO has announced that it will increase the prices of notebooks, scissors, etc. from January 1st next year.
As food and gasoline prices continue to rise, stationery manufacturer KOKUYO has announced that it will increase the prices of notebooks, scissors, etc. from January 1st next year.
値上げするのはバインダー型のノートなど20品目です
The prices will increase for 20 items including binder-type notebooks.
The prices will increase for 20 items including binder-type notebooks.
値上げ価格は平均8%で、バインダー型ノート(968円)は66円値上がりして1034円になります
The average price increase is 8%, with a binder-type notebook (968 yen) increasing by 66 yen to 1,034 yen.
The average price increase is 8%, with a binder-type notebook (968 yen) increasing by 66 yen to 1,034 yen.
コクヨが文具を値上げするのは2019年の7月以来、2年半ぶりです
This is the first time in two and a half years that KOKUYO has increased the price of stationery since July 2019.
This is the first time in two and a half years that KOKUYO has increased the price of stationery since July 2019.
バインダーの金具部分やハサミ、ホッチキスなどに使われる鋼材価格の高騰が影響しているということです
This is due to the soaring price of steel materials used in binder metal fittings, scissors, staplers, etc.
This is due to the soaring price of steel materials used in binder metal fittings, scissors, staplers, etc.
また、コクヨはオフィス用の家具製品も同時期に値上げすると発表しました
Kokuyo also announced that it will raise the prices of office furniture products at the same time.
Kokuyo also announced that it will raise the prices of office furniture products at the same time.
値上げについてコクヨは「企業努力だけでは困難であると判断し、今後も商品を安定して供給させて頂くため」と説明しました
Regarding the price increase, KOKUYO explained, ``We have determined that it will be difficult to raise the price through corporate efforts alone, so we will continue to provide a stable supply of products.’’
Regarding the price increase, KOKUYO explained, ``We have determined that it will be difficult to raise the price through corporate efforts alone, so we will continue to provide a stable supply of products.’’