Báo tiếng Nhật
家族かぞく世話せわをするども 小学生しょうがくせいについてくにはじめて調しらべる
2022-01-06 12:00:00
Bản dịch
PU 13:01 10/01/2022
3 0
Anonymous 12:01 06/01/2022
1 0
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh 12:01 06/01/2022
1 0
No%20Name 01:01 07/01/2022
0 0
Thêm bản dịch
家族かぞく世話せわをするども 小学生しょうがくせいについてくにはじめて調しらべる
label.tran_page Trẻ em chăm sóc gia đình, nhà nước bắt đầu điều tra về học sinh tiểu học

病気びょうき両親りょうしん祖父そふ祖母そぼ、きょうだいの世話せわ介護かいごをしているどもを「ヤングケアラー」といます

label.tran_page Đứa trẻ chăm sóc anh chị em, ông bà và bố mẹ bị bệnh được gọi là “người chăm sóc trẻ”
くに中学校ちゅうがっこう生徒せいとについて調しらべると、ヤングケアラーは17にん1人ひとりいました
label.tran_page Theo đều tra của nhà nước về học sinh trung học thì người chăm sóc trẻ trong 17 người thì có 1 người
家族かぞく世話せわなどをはじめたのは、平均へいきんで9.9さい小学生しょうがくせいのときでした
label.tran_page Bắt đầu chăm sóc gia đình trung bình ở tuổi 9.9 khi là học sinh tiểu học

このためくには、小学生しょうがくせいのヤングケアラーについてはじめて調しらべることにしました

label.tran_page Chính vì vậy, nhà nước đã quyết định bắt đầu điều tra về người chăm sóc trẻ học sinh tiểu học
350の小学校しょうがっこうの6年生ねんせいに、世話せわをしている家族かぞくがいるかきます
label.tran_page Hỏi 350 học sinh tiểu học năm thứ 6, có đang chăm sóc gia đình
そして家族かぞくのために学校がっこうやすことがないか、ねむ時間じかん十分じゅうぶんあるなどきます
label.tran_page Hơn nữa, và cũng có hỏi vì gia đình có nghỉ học không, có ngủ đủ giấc không

くに今月こんげつから3がつまで調しらべて、ヤングケアラーをたすけるためになに必要ひつようかんがえます

label.tran_page Nhà nước sẽ điều tra 3 tháng kể từ tháng này, và suy nghĩ xem cần làm gì để giúp người chăm sóc trẻ