Báo tiếng Nhật
台風たいふう15ごう被害ひがい いえなお作業さぎょうたのときはをつけて
2019-09-19 17:00:00
Bản dịch
nguyenlekieuhanh 14:09 22/09/2019
3 0
Thêm bản dịch
台風たいふう15ごう被害ひがい いえなお作業さぎょうたのときはをつけて
label.tran_page Mọi người hãy cẩn thận khi nhờ sữa chữa lại nhà do thiệt hại của cơn bão số 15 vừa qua.

台風たいふう15ごう被害ひがいけた千葉ちばけんでは、いえなお作業さぎょうなどたのんだらとてもたか料金りょうきんはらえとわれたという相談そうだんえています

label.tran_page Những người bị thiệt hại ở tỉnh Chiba do cơn bão số 15 vừa qua, nhờ tư vấn về việc phải trả số tiền lớn cho việc sữa chữa nhà.

年寄としよ女性じょせいは、あめなどはいらないように、こわれた屋根やねあおシートをかけてもらいました

label.tran_page Một cụ bà cho biết, để chống nước mưa chảy vào nhà, bà đã nhờ người ta phũ 1 lớp bạc màu xanh lên mái nhà đã bị hỏng.
この女性じょせいは、作業さぎょうをしたひとわれてやく20まんえんはらいました
label.tran_page Bà đã trả khoảng 20 man cho người làm việc này giúp bà.
工事こうじをするいくつかの会社かいしゃは、シートいえ屋根やねかける作業さぎょう普通ふつう10まんえん以下いかだとはなしています
label.tran_page Trong khi đó, có những công ty chuyên về công việc phũ tấm bạc lên mái nhà, thì họ chia sẽ rằng bình thường chỉ mất dưới 10man cho việc này.

べつ女性じょせいは、無料むりょうだとわれて作業さぎょうたのんだのに、あとでなんまんえんもおかねはらようにわれました

label.tran_page Người phụ nữ khác cũng chia sẽ rằng, lúc đầu họ đã nói làm miễn phí cho tôi khi tôi nhờ làm công việc này, thế mà sau đó họ lại nói tôi trả vài man cho họ.

千葉消費ちばけんしょうひしゃセンターは「災害さいがいのときは、はやなおしたいとおもひと気持きも利用りようして、わることをかんがえるひとえます

label.tran_page Theo trung tâm tiêu dùng của tỉnh Chiba:” nhân lúc mọi người gặp thảm hoạ, số người lợi dụng vào suy nghĩ của những người gặp nạn muốn sữa chữa thật nhanh nhà của mình, để làm việc xấu càng tăng.
いえなお作業さぎょうなどたのときは、まわひと相談そうだんしたり、いくつかの会社かいしゃ料金りょうきんいたりして、よくかんがえてください」とっています
label.tran_page Khi nhờ ai đó sữa chữa lại nhà, thì hãy thảo luận với mọi người xung quanh, hỏi thăm chi phí sữa chữa của các công ty khác, rồi hãy suy nghĩ thật kỹ nên chọn chỗ nào để nhờ sữa chữa”.