国「水道の会社などは水の中のPFASを調べなければならない」
Chính phủ quốc gia: ``Các công ty nước phải kiểm tra PFAS trong nước''
Chính phủ quốc gia: ``Các công ty nước phải kiểm tra PFAS trong nước''
水道の水の中の「PFAS」が問題になっています
PFAS trong nước máy đã trở thành một vấn đề
PFAS trong nước máy đã trở thành một vấn đề
この中の「PFOS」と「PFOA」は、前は、火を消すときの泡などに使っていました
``PFOS'' và ``PFOA'' trước đây được sử dụng trong bọt để dập tắt đám cháy.
``PFOS'' và ``PFOA'' trước đây được sử dụng trong bọt để dập tắt đám cháy.
体に悪いことがわかったため、日本では輸入や生産ができません
Vì nó đã được phát hiện là có hại cho cơ thể nên nó không thể được nhập khẩu hoặc sản xuất tại Nhật Bản.
Vì nó đã được phát hiện là có hại cho cơ thể nên nó không thể được nhập khẩu hoặc sản xuất tại Nhật Bản.
しかし、国が日本中の水道を調べると、国が決めた量を超えているところがありました
Tuy nhiên, khi chính phủ điều tra nguồn cung cấp nước trên khắp Nhật Bản, họ phát hiện ra rằng ở một số nơi lượng nước vượt quá mức chính phủ quy định.
Tuy nhiên, khi chính phủ điều tra nguồn cung cấp nước trên khắp Nhật Bản, họ phát hiện ra rằng ở một số nơi lượng nước vượt quá mức chính phủ quy định.
このため、国は24日の会議で、法律を変えて厳しくチェックすることにしました
Vì lý do này, tại cuộc họp ngày 24, cả nước đã quyết định thay đổi luật và kiểm tra chặt chẽ.
Vì lý do này, tại cuộc họp ngày 24, cả nước đã quyết định thay đổi luật và kiểm tra chặt chẽ.
水道の会社などは、PFASをときどき調べなければなりません
Các công ty cấp nước và những công ty khác phải thường xuyên kiểm tra PFAS.
Các công ty cấp nước và những công ty khác phải thường xuyên kiểm tra PFAS.
1Lの中に50ng以上のPFASが見つかった場合、水をきれいにしなければなりません
Nước phải được làm sạch nếu tìm thấy hơn 50ng PFAS trong 1L
Nước phải được làm sạch nếu tìm thấy hơn 50ng PFAS trong 1L
国は、2026年4月から法律を始めたいと考えています
Nước muốn khởi động luật từ tháng 4/2026
Nước muốn khởi động luật từ tháng 4/2026