Báo tiếng Nhật
北九州きたきゅうしゅう住宅じゅうたくにサル、4にん相次あいつぎかまれけが
2021-08-13 07:10:02Z
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:08 13/08/2021
0 0
Thêm bản dịch
北九州きたきゅうしゅう住宅じゅうたくにサル、4にん相次あいつぎかまれけが
label.tran_page Bốn con khỉ lần lượt bị thương trong một ngôi nhà ở Kitakyushu.

福岡県警若松署ふくおかけんけいわかまつしょは10とおか北九州市若松区きたきゅうしゅうしわかまつく住民じゅうみんらがサルにかまれる被害ひがい相次あいつぎ、4にん軽傷けいしょうったと発表はっぴょうしました

label.tran_page Cảnh sát tỉnh Fukuoka, Sở Wakamatsu hôm 10/12 thông báo người dân ở phường Wakamatsu, thành phố Kitakyushu đã bị khỉ cắn và 4 người bị thương nhẹ.
同署どうしょなどは「サルをかけてもちかづかず、わさないでほしい」などと注意ちゅういびかけています
label.tran_page Cùng một văn phòng và những người khác đang kêu gọi sự thận trọng, chẳng hạn như ”Nếu bạn nhìn thấy một con khỉ, hãy tránh xa nó và để mắt tới nó.”

同署どうしょによると、同区安屋どうくあんや自宅庭じたくにわ女性じょせい(70)が10日午前とおかごぜん洗濯物せんたくものしていたときにサルにあしをかまれました

label.tran_page Theo văn phòng, một phụ nữ (70 tuổi) bị khỉ cắn khi đang phơi đồ vào sáng ngày 10 tại sân nhà ở Anya, cùng huyện.
べつ目撃情報もくげきじょうほうけてちかでサルをさがしていた同署どうしょ男性警察官だんせいけいさつかん(34)も同日午後どうじつごごあしをかまれました
label.tran_page Một nam cảnh sát 34 tuổi ở cùng đồn đang đi tìm khỉ gần đó thì nhận được cảnh khác, cũng bị nó cắn vào chân vào chiều cùng ngày.
その同区内どうくないで62さいと73さい女性じょせい自宅前じたくまえなどあしをかまれたということです
label.tran_page Sau đó, các cụ bà 62 tuổi và 73 tuổi bị cắn trước cửa nhà ở cùng phường.