Báo tiếng Nhật
レジぶくろ有料ゆうりょうになって1ねん みせで「らない」というひとが75%
2021-07-01 12:00:00
Bản dịch
Vũ Thị Huyền 08:07 02/07/2021
1 1
Anonymous 23:07 01/07/2021
1 0
Anonymous 23:07 01/07/2021
0 1
Thêm bản dịch
レジぶくろ有料ゆうりょうになって1ねん みせで「らない」というひとが75%
label.tran_page Tại những của hàng sau 1 năm tính phí túi mua hàng thì số lượng những người nói rằng “ Tôi không cần “ lên đến 75%

プラスチックのごみをすくなくするため、みせったものれるレジぶくろ有料ゆうりょうになってから、1ねんになりました

label.tran_page Đã được 1 năm kể từ sau khi tính phí túi để đồ đã mua tại cửa hàng để giảm thiểu loại rác nhựa
セブン‐イレブンなどコンビニでは、ものをしてもレジぶくろらないというひとが75%ぐらいになりました
label.tran_page Ở những nơi hàng tiện lợi như seven eleven , cho dù họ có mua sắm thì những người ko cần túi đã lên đến 75%
有料ゆうりょうなるまえの3ばいえました
label.tran_page Đã tăng gắm 3 lần trước khi quy đinh tính phí

しかし、ごみをれるふくろつく会社かいしゃによると、家庭かてい使つかプラスチックふくろは2ばい以上いじょうています

label.tran_page Nhưng theo như công tú chế tạo túi đụng rác thì cái túi nhựa sử dụng trong gia đình đang được bán nhiều hơn gấp đôi
プラスチックのごみの問題もんだいまだ解決かいけつしていません
label.tran_page Vấn đề rác nhựa thì vẫn chưa được giải quyết

専門家せんもんかは「レジぶくろ問題もんだいみんなかんがかたわって、使つかわなくてもいいプラスチック使つかわないようにしていくことが大事だいじです」とはなしています

label.tran_page Chuyên môn gia nói rằng “ cách nghĩ của mọi người đã thay đổi bởi túi thanh toán đồ , họ đang cố gắng không sử dụng đồ nhựa mà không sử dụng đến