京都縦貫道 IC近くで土砂崩れ 車3台流され1人けが

Three landslides near the Kyoto Transit Road IC

Three landslides near the Kyoto Transit Road IC
9日午前7時半ごろ、京都縦貫自動車道の沓掛インターチェンジの近くで土砂崩れが起き、車3台が押し流されました

At around 7:30 am on the 9th, a landslide occurred near the Tsurugake interchange on the Kyoto Transverse Expressway, and three cars were washed away.

At around 7:30 am on the 9th, a landslide occurred near the Tsurugake interchange on the Kyoto Transverse Expressway, and three cars were washed away.
警察によりますと車に乗っていた男性1人が軽いけがをしました

According to the police, one man in the car was injured lightly

According to the police, one man in the car was injured lightly
9日午前7時半ごろ、京都市西京区の京都縦貫自動車道の沓掛インターチェンジの料金所の近くで「車が土砂に埋まっている」と消防に通報がありました

At around 7:30 am on the 9th, the fire department was informed that the car was buried in the earth and sand near the toll booth at the Kutsukake Interchange on the Kyoto Transverse Expressway in Nishikyo Ward, Kyoto City.

At around 7:30 am on the 9th, the fire department was informed that the car was buried in the earth and sand near the toll booth at the Kutsukake Interchange on the Kyoto Transverse Expressway in Nishikyo Ward, Kyoto City.
警察と消防によりますと、道路沿いの斜面が崩れて流れ込んだ土砂に3台の車が押し流されたということです

According to police and fire departments, three cars were washed away by the gravel that fell along the road and fell.

According to police and fire departments, three cars were washed away by the gravel that fell along the road and fell.
このうちの1台に乗っていた男性1人が腕に軽いけがをして、病院に搬送されたということです

One of these men was injured in one of his arms and was taken to the hospital.

One of these men was injured in one of his arms and was taken to the hospital.
今のところほかにはけが人はおらず、車に閉じ込められている人もいないということで、消防と警察が現場で詳しい状況を調べています

As of now, there are no other injured and no one is trapped in the car, so the fire department and police are investigating the detailed situation on the spot.

As of now, there are no other injured and no one is trapped in the car, so the fire department and police are investigating the detailed situation on the spot.
西日本高速道路によりますと、京都縦貫自動車道の沓掛インターチェンジは、午前7時40分から上りの出口と下りの入り口を閉鎖しています

According to the West Japan Expressway, the Kutsukake Interchange on the Kyoto Transverse Expressway closes the up and down exits from 7:40 am

According to the West Japan Expressway, the Kutsukake Interchange on the Kyoto Transverse Expressway closes the up and down exits from 7:40 am
京都市では土砂崩れが起きた午前7時半までの1時間に37ミリの激しい雨を観測していました

In Kyoto, we were observing 37 mm of heavy rain in one hour until 7:30 am when the landslide occurred.

In Kyoto, we were observing 37 mm of heavy rain in one hour until 7:30 am when the landslide occurred.
道路脇の斜面が大きく崩落 山肌あらわに
NHKのヘリコプターの映像では、道路脇の斜面が大きく崩落し、茶色い山肌があらわになっています

Slopes beside the road are greatly collapsed In the image of NHK helicopter, the slopes beside the road are greatly collapsed and the brown mountain surface is exposed.

Slopes beside the road are greatly collapsed In the image of NHK helicopter, the slopes beside the road are greatly collapsed and the brown mountain surface is exposed.
3台の車のうち、1台は道路に大量に流れ込んだ土砂とガードレールの間に挟まれるように止まっていて、もう1台の車も路上で横倒しの状態になっていました