海岸に並ぶ豪邸群、浸食で崩落の危機 住民ら退避 豪
những lâu đài xếp hàng trên bờ biển có nguy cơ bị nước xâm thực. người dân phải sơ tán
những lâu đài xếp hàng trên bờ biển có nguy cơ bị nước xâm thực. người dân phải sơ tán
オーストラリア南東部ニューサウスウェールズ州の沿岸部で海岸の浸食が急激に進み、海を見下ろす豪邸が崩落の危機に陥っています
ở một phần bờ biền New South Wales đông nam nước úc, xâm thực bờ biển đang tiến triển rất nhanh.biệt thự nhìn xuống biển có nguy cơ rơi xuống.
ở một phần bờ biền New South Wales đông nam nước úc, xâm thực bờ biển đang tiến triển rất nhanh.biệt thự nhìn xuống biển có nguy cơ rơi xuống.
退避した住民らは、当局の対応に強い不信感を示しています
biểu hiện của người dân tị nạn cho thấy, không tin vào cách ứng phó của chính quyền.
biểu hiện của người dân tị nạn cho thấy, không tin vào cách ứng phó của chính quyền.
シドニー北郊ワンベラル海岸の断崖の上に、40軒余りの邸宅が並びます
phía trên vách đá bờ biển Berber của vùng ngoại ô phía bắc của Sydney, có 40 biệt thự xếp hàng.
phía trên vách đá bờ biển Berber của vùng ngoại ô phía bắc của Sydney, có 40 biệt thự xếp hàng.
このところ何日も続いた高波で、崖の表面が崩れ始めました
mỗi ngày ở đây liên tục có sóng biển lớn. hai mặt của vách đá bắt đầu sụp đổ
mỗi ngày ở đây liên tục có sóng biển lớn. hai mặt của vách đá bắt đầu sụp đổ
先週撮影された映像には、建物に届きそうな高さまで打ち付ける波や、壊れた階段が映っています
ở bức ảnh được chụp vào tuần trước, sóng đánh vào có chiều cao tưởng trừng như tới tòa nhà. và chụp được ảnh cầu thang bị hỏng.
ở bức ảnh được chụp vào tuần trước, sóng đánh vào có chiều cao tưởng trừng như tới tòa nhà. và chụp được ảnh cầu thang bị hỏng.
週末には庭が冠水したり、玄関やバルコニーが崩れたりした家もありました
cuồi tuần có nước tràn vào sân vườn ,có nhà bị sụp đổ ban công và hiên nhà.
cuồi tuần có nước tràn vào sân vườn ,có nhà bị sụp đổ ban công và hiên nhà.
当局は数十軒が危険な状態にあると判断しました
chính quyền phán đoán rằng có hàng trục ngôi nhà trong tình trạng nguy hiểm
chính quyền phán đoán rằng có hàng trục ngôi nhà trong tình trạng nguy hiểm
住民に対し、2時間以内に荷物をまとめて引き潮の間に退避するよう指示しました
đối với người dân thì, chỉ thị trong hai giờ thủy triều xuống thì phải thu dọn hành lí và sơ tán
đối với người dân thì, chỉ thị trong hai giờ thủy triều xuống thì phải thu dọn hành lí và sơ tán
今年3月に発表された研究結果によると、オーストラリアでは2100年までに、海岸線の砂浜の約50%に相当する約1万1400キロが消失する恐れがあります
theo như phát biết kết quả nghiên cứu tháng 3 năm nay. có một nỗi lo sợ là nước úc đến năm 2100 50% bãi cát của bờ biển tương đương với 11400km sẽ biến mất
theo như phát biết kết quả nghiên cứu tháng 3 năm nay. có một nỗi lo sợ là nước úc đến năm 2100 50% bãi cát của bờ biển tương đương với 11400km sẽ biến mất
同国の地球科学関連当局は、気候変動の影響による浸食の進展で、海岸付近にある3万9000棟近くの建物にリスクがあると公表しています
cục khoa học thế giới của nhưng nước liên quan đã công bố, tình hình môi trường biến đổi khí hậu sẽ tiến triển xâm thực.nguy cơ rủi do đến 39000 ngồi nhà gần bờ biển.
cục khoa học thế giới của nhưng nước liên quan đã công bố, tình hình môi trường biến đổi khí hậu sẽ tiến triển xâm thực.nguy cơ rủi do đến 39000 ngồi nhà gần bờ biển.
海岸に並ぶ豪邸群、浸食で崩落の危機 住民ら退避 豪
Các tòa biệt thự nằm dọc bờ biển có nguy cơ bị sạc lở do sự ăn mòn người dân ở đó đã phải di tản
Các tòa biệt thự nằm dọc bờ biển có nguy cơ bị sạc lở do sự ăn mòn người dân ở đó đã phải di tản
オーストラリア南東部ニューサウスウェールズ州の沿岸部で海岸の浸食が急激に進み、海を見下ろす豪邸が崩落の危機に陥っています
Sự ăn mòn bờ biển dọc theo bờ biển của bang New South Wales ở phía Đông Nam Australia đang khẩn cấp, từ các tòa dinh thự nhìn xuống biển thì thấy được sự nguy hiểm về sạc lở.
Sự ăn mòn bờ biển dọc theo bờ biển của bang New South Wales ở phía Đông Nam Australia đang khẩn cấp, từ các tòa dinh thự nhìn xuống biển thì thấy được sự nguy hiểm về sạc lở.
退避した住民らは、当局の対応に強い不信感を示しています
Những người dân đã di tản, điều này cho thấy sự không tin tưởng mạnh mẽ vào cách phản ứng của chứng quyền địa phương.
Những người dân đã di tản, điều này cho thấy sự không tin tưởng mạnh mẽ vào cách phản ứng của chứng quyền địa phương.
シドニー北郊ワンベラル海岸の断崖の上に、40軒余りの邸宅が並びます
Hơn 40 ngôi nhà xếp hàng trên vách đá của Bờ biển Wamberal, ngoại ô phía bắc Sydney
Hơn 40 ngôi nhà xếp hàng trên vách đá của Bờ biển Wamberal, ngoại ô phía bắc Sydney
このところ何日も続いた高波で、崖の表面が崩れ始めました
Các mặt vách đá đã bắt đầu sụp đổ do những đợt sóng cao liên tiếp nhiều ngày.
Các mặt vách đá đã bắt đầu sụp đổ do những đợt sóng cao liên tiếp nhiều ngày.
先週撮影された映像には、建物に届きそうな高さまで打ち付ける波や、壊れた階段が映っています
Hình ảnh đã được chụp vào tuần trước là hình ảnh cầu thang đã bị hư hại , các đợt sóng cao đến tận các tòa nhà
Hình ảnh đã được chụp vào tuần trước là hình ảnh cầu thang đã bị hư hại , các đợt sóng cao đến tận các tòa nhà
週末には庭が冠水したり、玄関やバルコニーが崩れたりした家もありました
Vào cuối tuần qua cũng có nhà bị sụp bang công, lối vào nhà và ngập lụt trong vườn.
Vào cuối tuần qua cũng có nhà bị sụp bang công, lối vào nhà và ngập lụt trong vườn.
当局は数十軒が危険な状態にあると判断しました
Nhà chức trách địa phương phán đoán tình trạng nguy hiểm xảy ra với khoảng hàng chục hộ
Nhà chức trách địa phương phán đoán tình trạng nguy hiểm xảy ra với khoảng hàng chục hộ
住民に対し、2時間以内に荷物をまとめて引き潮の間に退避するよう指示しました
Những người dân đã được chỉ thị đi lánh nạn trong khi thủy triều xuống thì thu gom đồ đạc trong 2 tiếng.
Những người dân đã được chỉ thị đi lánh nạn trong khi thủy triều xuống thì thu gom đồ đạc trong 2 tiếng.
今年3月に発表された研究結果によると、オーストラリアでは2100年までに、海岸線の砂浜の約50%に相当する約1万1400キロが消失する恐れがあります
Theo như kết quả nghiên cứu được phát biểu vào tháng 3 năm nay, đến năm 2100 tại Astalia thì khoảng 11400km được ước tính là 50% bãi cát dọc theo bờ biển có nguy cơ biến mất.
Theo như kết quả nghiên cứu được phát biểu vào tháng 3 năm nay, đến năm 2100 tại Astalia thì khoảng 11400km được ước tính là 50% bãi cát dọc theo bờ biển có nguy cơ biến mất.
同国の地球科学関連当局は、気候変動の影響による浸食の進展で、海岸付近にある3万9000棟近くの建物にリスクがあると公表しています
Các nhà chức trách khoa học Trái đất ở nước này đã tuyên bố rằng có nguy cơ đối với gần 39.000 tòa nhà gần bờ biển bởi quá trình xói mòn do ảnh hưởng của biến đổi khí hậu.
Các nhà chức trách khoa học Trái đất ở nước này đã tuyên bố rằng có nguy cơ đối với gần 39.000 tòa nhà gần bờ biển bởi quá trình xói mòn do ảnh hưởng của biến đổi khí hậu.