Báo tiếng Nhật
ウイルスがひろがることが心配しんぱい 今週こんしゅう専門家せんもんか会議かいぎひらきたい
2020-07-27 17:40:00
Bản dịch
Anonymous 12:10 14/10/2021
0 0
Thêm bản dịch
ウイルスがひろがることが心配しんぱい 今週こんしゅう専門家せんもんか会議かいぎひらきたい
label.tran_page Lo lắng về sự lây lan của vi rút, tôi muốn tổ chức một cuộc họp chuyên gia trong tuần này

あたらしいコロナウイルスがうつったひとが26にち東京都とうきょうと6日むいかつづけて200にん以上いじょうになりました

label.tran_page Số người được tiêm loại coronavirus mới đã lên tới hơn 200 người vào ngày 26 và 6 liên tiếp ở Tokyo.
大阪駅 大阪府おおさかふでもいつかつづけて100にん以上いじょうになりました
label.tran_page Ngay cả ở quận Osaka, con số đã tăng lên hơn 100 trong 5 ngày liên tiếp.
おおきい都市としだけではなくて、日本中にほんじゅうウイルスひろがっています
label.tran_page Virus này đang lây lan không chỉ ở các thành phố lớn mà trên toàn nước Nhật.

政府せいふは、ウイルスがうつった60さい以上いじょうひとかずや、病気びょうきおもひとかず病院びょういんベッドどのくらいあいているかなど心配しんぱいして調しらべています

label.tran_page Chính phủ đang lo lắng về số người trên 60 tuổi bị nhiễm virus, số người bị bệnh nặng và số lượng giường bệnh mở cửa là bao nhiêu.
そして今週こんしゅう専門家せんもんか会議かいぎひらいて、どうしたらいいかはなたいとかんがえています
label.tran_page Và tuần này tôi muốn tổ chức một cuộc họp chuyên gia để thảo luận về những việc cần làm.

NO! 3密

政府せいふ会社かいしゃなどに、つぎのようなことをおねがいするつもりです

label.tran_page Chính phủ dự định yêu cầu các công ty và những người khác thực hiện những điều sau đây.

いえ仕事しごとをする」「電車でんしゃなどがすいている時間じかん会社かいしゃ」「からだ具合ぐあいわるひと会社かいしゃかない」「大勢おおぜいあつまらない」「ウイルスひろがらないように規則きそくまもているみせ利用りようする」などです
label.tran_page ”Làm việc tại nhà” ”Đến văn phòng khi tàu bận” ”Người ốm không đến văn phòng” ”Không tụ tập đông người” ”Tuân thủ các quy tắc để ngăn chặn sự lây lan của vi rút” Sử dụng cửa hàng bạn đang ở. ”