世界最高齢「118歳」フランスの修道女が死去
The world’s oldest person, a 118 year old French nun has passed away.
The world’s oldest person, a 118 year old French nun has passed away.
存命中としては世界最高齢とされていたフランスの修道女が亡くなりました
During her lifetime, the French nun became the world’s oldest living person.
During her lifetime, the French nun became the world’s oldest living person.
118歳でした
She was 118 years old.
She was 118 years old.
フランスメディアは17日、フランスの修道女で「シスターアンドレ」と呼ばれるリュシル・ランドンさんが118歳で亡くなったと伝えました
On January 17th, the french media announced the passing of Lucille Randall, known as’Sister Randall’ at 118 years old.
On January 17th, the french media announced the passing of Lucille Randall, known as’Sister Randall’ at 118 years old.
ギネスワールドレコーズ社によりますと、存命中の人としては世界最高齢でした
She held the Guinness world record for the oldest living person.
She held the Guinness world record for the oldest living person.
フランス南東部トゥーロンの介護施設で眠っている間に亡くなったということです
She passed away during her sleep in a Nursing home in Toulouse, south eastern France.
She passed away during her sleep in a Nursing home in Toulouse, south eastern France.
生まれたのは日露戦争が始まった1904年2月で、日本の田中カ子さんが去年4月に119歳で亡くなって以降、存命中の世界最高齢として認定されていました
She was born during the Russo- Japanese war in February 1904, passed away at age 119. And had been recognised as the worlds oldest living person since Kaneko Takana of Japan passed away in April last year.
She was born during the Russo- Japanese war in February 1904, passed away at age 119. And had been recognised as the worlds oldest living person since Kaneko Takana of Japan passed away in April last year.