韓国人旅行者3人が行方不明に、グランドキャニオンとラスベガスの間を移動中

Three Korean tourists travelling between Grand Canyon and Las Vegas missing

Three Korean tourists travelling between Grand Canyon and Las Vegas missing
グランドキャニオンとラスベガスの間を車で移動中に冬の嵐に遭遇した訪米中の韓国人家族3人が1週間以上にわたって行方不明になっている

Three Korean family members visiting the US after encountering a winter storm while driving between Grand Canyon and Las Vegas have gone missing for more than a week

Three Korean family members visiting the US after encountering a winter storm while driving between Grand Canyon and Las Vegas have gone missing for more than a week
アリゾナ州当局が明らかにした

Arizona officials revealed

Arizona officials revealed
ココニノ郡保安官事務所によれば、イ・ジヨンさん(33)とキム・テヒさん(59)、キム・ジョンヒさん(54)が最後に確認されたのは州間高速道路をレンタカーで走行していた3月13日

According to the Coconino County Sheriff's Office, Lee Ji-young (33), Kim Tae-hee (59) and Kim Jong-hee (54) were last seen on March 13, when they were driving on an interstate highway by car rental.

According to the Coconino County Sheriff's Office, Lee Ji-young (33), Kim Tae-hee (59) and Kim Jong-hee (54) were last seen on March 13, when they were driving on an interstate highway by car rental.
アリゾナ州当局の発表によると、同日午後3時27分ごろ、車両のGPSデータは州間高速道路の西行き車線を示していた

According to an Arizona official, vehicle GPS data showed westbound lanes of the interstate around 3:27pm that day.

According to an Arizona official, vehicle GPS data showed westbound lanes of the interstate around 3:27pm that day.
これは、同じ高速道路上で発生した事故と時刻が重なっている

This is because the time of the accident occurred on the same highway overlaps with the time.

This is because the time of the accident occurred on the same highway overlaps with the time.
事故はアリゾナ州ウィリアムズの州間高速道路で、午後3時27分ごろに発生した

The accident occurred on the interstate in Williams, Arizona, around 3:27pm.

The accident occurred on the interstate in Williams, Arizona, around 3:27pm.
当局が22日にCNNに明らかにしたところによると、多数の車両が巻き込まれ、雪と氷に覆われた路上で火災が発生し、一部の車両は「極度の高温」で20時間以上燃え続けた

Authorities told CNN on the 22nd that numerous vehicles were caught in the fires on snow and ice streets, causing some vehicles to burn for more than 20 hours at "extremely hot."

Authorities told CNN on the 22nd that numerous vehicles were caught in the fires on snow and ice streets, causing some vehicles to burn for more than 20 hours at "extremely hot."
当局によれば、事故現場で見つかった人のものとみられる遺体の身元確認を進めるとともに、車両や関連する証拠を詳細に調べている

Authorities say they are now verifying the body that appears to be a person found at the accident site, and are also investigating the vehicle and related evidence in detail.

Authorities say they are now verifying the body that appears to be a person found at the accident site, and are also investigating the vehicle and related evidence in detail.
当局によれば、この事故には22台の車両と36人の運転者や同乗者が巻き込まれ、少なくとも2人が死亡、16人が医療機関に搬送され負傷の手当てを受けた

Authorities said the accident involved 22 vehicles, 36 drivers and passengers, killing at least two people, and 16 people were taken to medical institutions to be treated for injuries.

Authorities said the accident involved 22 vehicles, 36 drivers and passengers, killing at least two people, and 16 people were taken to medical institutions to be treated for injuries.
韓国人の行方を調べている保安官事務所は、レンタカーが事故に巻き込まれたかどうかはわかっていないと明らかにした

The sheriff's office, which is investigating the Koreans, said it is not known whether the car rental was involved in an accident.

The sheriff's office, which is investigating the Koreans, said it is not known whether the car rental was involved in an accident.
CNN提携局KPNXによると、在ロサンゼルス韓国総領事館はココニノ郡保安官事務所と協力し、3人の行方を調べている

According to CNN Affiliated Bureau KPNX, the South Korean Consulate General in Los Angeles is working with the Coconino County Sheriff's Office to investigate the whereabouts of the three.

According to CNN Affiliated Bureau KPNX, the South Korean Consulate General in Los Angeles is working with the Coconino County Sheriff's Office to investigate the whereabouts of the three.