「BlackTech」と呼ばれる中国系ハッカー集団によるサイバー攻撃が世界で相次いでいることから、警察庁がアメリカのFBIなどと共同で注意喚起を行いました。
A series of cyber attacks by Chinese hacker groups National Guard Agency coordinates warning with US FBI and other agencies (2023/09/27)
34 view「BlackTech」と呼ばれる中国系ハッカー集団によるサイバー攻撃が世界で相次いでいることから、警察庁がアメリカのFBIなどと共同で注意喚起を行いました。
As cyberattacks by a Chinese hacker group called "BlackTech" continued to occur around the world, the National Police Agency jointly issued a warning with the FBI in the United States.中国系ハッカー集団「BlackTech」は、企業などの情報を盗み取るサイバー攻撃グループでセキュリティーが不十分な海外の子会社を標的にしてネットワークに侵入するのが特徴です。
The Chinese hacker group “BlackTech” is a cyberattack group that specializes in stealing information from companies and other organizations, and characterized by infiltration of networks by targeting overseas subsidiaries with inadequate security.被害は2010年頃から日本や台湾、アメリカで確認されていて、標的は政府、メディア、メーカーなど多岐にわたります。
Damage has been confirmed in Japan, Taiwan and the United States since around 2010 and the targets have been diverse, including governments, media and manufacturers.2019年には三菱電機が被害に遭い、個人情報などが流出したとみられています。
Mitsubishi Electric suffered damage in 2019, personal information was said to be leaked.こうした攻撃は現在も継続しているとされ、警察庁はアメリカの国家安全保障局=NSA、連邦捜査局=FBIなどと共同で注意喚起を出しました。
These attacks are believed to be ongoing and the National Guard Agency jointly issued warnings with the US National Security Agency (NSA), Federal Bureau of Investigation (FBI) and other agencies.企業らに対し、「関連するグループ組織、システム開発業者と連携し、対策を講じてほしい」と呼び掛けています。
They are calling on companies to “cooperate with relevant group organizations and system developers to implement measures.”「BlackTech」と呼ばれる中国系ハッカー集団によるサイバー攻撃が世界で相次いでいることから、警察庁がアメリカのFBIなどと共同で注意喚起を行いました。
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
攻撃
Attack, strike, offensive; criticism, censure, denunciation, condemnation
集団
Group, mass
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
系
System, lineage, group; corollary; system (range of strata that correspond to a particular time period); (taxonomical) series
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
ハッカー
Hacker
喚起
Arousal, excitation, awakening, evocation
警察庁
National Police Agency
サイバー
cyber
中国系ハッカー集団「BlackTech」は、企業などの情報を盗み取るサイバー攻撃グループでセキュリティーが不十分な海外の子会社を標的にしてネットワークに侵入するのが特徴です。
特徴
Feature, trait, characteristic, peculiarity, distinction
海外
Foreign, abroad, overseas
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
グループ
Group (usu. of people)
攻撃
Attack, strike, offensive; criticism, censure, denunciation, condemnation
集団
Group, mass
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
侵入
Invasion, incursion, raid, aggression, intrusion, trespass, penetration
系
System, lineage, group; corollary; system (range of strata that correspond to a particular time period); (taxonomical) series
取る
To take, to pick up, to harvest, to earn, to win, to choose; to steal; to eat, to have (a meal); to remove (one''s glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.), to play
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
子会社
Subsidiary (company)
盗み
Stealing
ハッカー
Hacker
標的
Target
ネットワーク
network
サイバー
cyber
被害は2010年頃から日本や台湾、アメリカで確認されていて、標的は政府、メディア、メーカーなど多岐にわたります。
日本
Japan
被害
(suffering) damage, injury, harm
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
頃
Qing (chinese unit of land area equal to 100 mu)
政府
Government, administration
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
メディア
Media
メーカー
Manufacturer, maker
多岐
Digression, many divergences
台湾
Taiwan
標的
Target
2019年には三菱電機が被害に遭い、個人情報などが流出したとみられています。
被害
(suffering) damage, injury, harm
個人
Individual, private person, personal, private
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
流出
Discharge, outward flow, efflux, effluence, haemorrhage, hemorrhage, bleeding (e.g. ink into paper); leak of (private) information or pictures
こうした攻撃は現在も継続しているとされ、警察庁はアメリカの国家安全保障局=NSA、連邦捜査局=FBIなどと共同で注意喚起を出しました。
安全
Safety; security
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
現在
Now, current, present, present time, as of
攻撃
Attack, strike, offensive; criticism, censure, denunciation, condemnation
国家
State, country, nation
継続
Continuation
捜査
Search (esp. in criminal investigations), investigation, inquiry, enquiry
出し
Dashi (japanese soup stock made from fish and kelp); pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man
連邦
Commonwealth, federation of states, confederation, union
喚起
Arousal, excitation, awakening, evocation
警察庁
National Police Agency
企業らに対し、「関連するグループ組織、システム開発業者と連携し、対策を講じてほしい」と呼び掛けています。
関連
Relation, connection, relevance
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
グループ
Group (usu. of people)
組織
Organization, organisation; structure, construction; tissue; system
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
開発
Development, exploitation
業者
Trader, merchant, vendor; manufacturer, contractor
連携
Cooperation, coordination, link
システム
System
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
今好きになる
さつまいもと油揚げのおうどん。
月が満ちる前に
終わらない世界で
関東 蒸し暑く厳しい残暑 東京都心3日ぶり真夏日(2022年8月23日)
東京ビッグサイト チワワやプードルも...ドッグショー
ドラッグストアのウエルシアとツルハ 経営統合に向け協議開始(2024年2月29日)
アップル ゴーグル型の端末を米国で販売開始 51万円から(2024年2月3日)
北日本で猛吹雪・大雪の恐れ 関東は10月並みの暖かさ(2023年11月28日)
企業の賃上げ ベア実施は6割超(前年度比+23ポイント)「3%以上」の賃上げは5割(2023年4月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers