能登半島地震の影響で海底が隆起して漁船の出入りができなくなっている石川県の輪島港では、仮桟橋の設置作業が進んでいます。
Wajima Port's temporary dock installation progress Unable to launch fishing boats due to seabed fluctuations (2024/03/17)
87 view能登半島地震の影響で海底が隆起して漁船の出入りができなくなっている石川県の輪島港では、仮桟橋の設置作業が進んでいます。
Work is underway to install a temporary dock at Wajima Port in Ishikawa Prefecture, where the seabed has risen due to the Noto Peninsula earthquake, making it impossible for fishing boats to enter or leave.輪島港では、地震の影響で水深がおよそ1.5メートル浅くなりました。
At Wajima Port, the water depth was shallower by about 1.5 meters due to the earthquake.このため、漁の再開に向けて荷さばき場と船の間の高低差をなくし、乗り降りができるように仮桟橋の設置作業が進められ、昨日は仮桟橋が固定されました。
Therefore, in preparation for resuming fishing, work was carried out to install a temporary dock to eliminate the height difference between the cargo handling area and the vessel, allowed passengers to board and disembark the train, and the temporary dock「漁がしたい、一番。これだけでは足りないんですけど、これを第一歩として、早くしてほしい」
“What I want to do most is go fishing. Just installing like this is not enough, but I hope this is the first step and will be restored as soon as possible.”県では漁協などと協議して仮桟橋の追加の設置を検討しているということです。
The province is considering installing an additional temporary wharf in consultation with fishermen cooperatives and other organizations.東北の被災地の移り変わりを1つの半島自身では災した和地の過去と現在そこに生きるます人の思いを伝えます。
The changes in the disaster-stricken areas of Tohoku are conveyed through the past and the thoughts of the people who live there now, as a single peninsula itself.能登半島地震の影響で海底が隆起して漁船の出入りができなくなっている石川県の輪島港では、仮桟橋の設置作業が進んでいます。
地震
Earthquake
港
Harbour, harbor, port
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
出入り
In and out, coming and going, free association, income and expenditure, debits and credit
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
仮
Temporary, provisional, interim; fictitious, assumed (name), alias; hypothetical, theoretical
漁船
Fishing boat
桟橋
Wharf, bridge, jetty, pier
海底
Bottom of the ocean; undersea, submarine
隆起
Protuberance, projection, rising
能登半島
peninsula in Ishikawa Prefecture
輪島港では、地震の影響で水深がおよそ1.5メートル浅くなりました。
地震
Earthquake
港
Harbour, harbor, port
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
水深
depth of water
このため、漁の再開に向けて荷さばき場と船の間の高低差をなくし、乗り降りができるように仮桟橋の設置作業が進められ、昨日は仮桟橋が固定されました。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
場
Place, spot, space; field, discipline, sphere, realm; occasion, situation; scene (of a play, movie, etc.); session (of the stock market); area in which cards are laid out (in a card game); round (i.e. east, south, etc.); field; field (gestalt psychology)
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
差
Difference, variation
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
仮
Temporary, provisional, interim; fictitious, assumed (name), alias; hypothetical, theoretical
固定
Fixation, fixing (e.g. salary, capital); fixed handle
昨日
Yesterday
乗り降り
Getting on and off (a vehicle), boarding and alighting
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
桟橋
Wharf, bridge, jetty, pier
漁
Fishing, gathering seafood (e.g. clams, seaweed); catch (e.g. of fish), haul
再開
Reopening, resumption, restarting
荷さばき
freight handling, cargo sorting, disposal of goods; sale
高低
high and low, rise and fall
「漁がしたい、一番。これだけでは足りないんですけど、これを第一歩として、早くしてほしい」
一番
Pair, couple, brace
早く
Early, soon; quickly, swiftly, rapidly, fast
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
漁
Fishing, gathering seafood (e.g. clams, seaweed); catch (e.g. of fish), haul
第一歩
First step
県では漁協などと協議して仮桟橋の追加の設置を検討しているということです。
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
検討
Consideration, examination, investigation, study, scrutiny, discussion, analysis
追加
Addition, supplement, append (e.g. to a file), appendix
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
仮
Temporary, provisional, interim; fictitious, assumed (name), alias; hypothetical, theoretical
協議
Conference, consultation, discussion, negotiation
桟橋
Wharf, bridge, jetty, pier
漁協
fishery cooperative
東北の被災地の移り変わりを1つの半島自身では災した和地の過去と現在そこに生きるます人の思いを伝えます。
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
現在
Now, current, present, present time, as of
自身
By oneself, personally
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
半島
Peninsula
人
Person
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
東北
North-east; tohoku (northernmost six prefectures of honshu)
伝え
Legend, tradition
被災
Being a victim of (some disaster), suffering from
移り変わり
Change (e.g. season)
韓国・文大統領が対日関係改善に意欲 新年の演説(20/01/07)
米FDA ファイザー製ワクチンの追加接種を承認(2021年9月23日)
打上花火
米大統領補佐官 イスラエル首相にパレスチナ自治区ラファ侵攻で自制を求める(2024年5月20日)
願い あの頃のキミへ
Nihongo Kaiwa - How About that Day?
カブトムシ
温室効果ガス排出量 過去最少更新・・・コロナ禍影響か(2021年12月10日)
成人の日 としまえんで二十歳の誓い
“世界一暑い場所” 米デスバレーで54.4℃を観測(20/08/18)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers