太平洋戦争の激戦地として知られる硫黄島の近くの海で去年から続く噴火の様子が分かってきました。
A series of eruptions near Iwo Jima Get “moment” photos (2022/08/09)
79 view太平洋戦争の激戦地として知られる硫黄島の近くの海で去年から続く噴火の様子が分かってきました。
Learned more about the eruption that occurred last year in the waters near Iwo Jima, known as the site of fierce fighting during the Pacific War.これは先月31日午後2時半ごろ、硫黄島南部の海岸で撮影された海の様子。
This is a seascape taken on the south coast of Iwo Jima around 2:30 pm on the 31st of last month.波は少し高いですが、この2秒後、海面にとつじょ黒い水柱が立ちました。
The waves were only slightly high, but two seconds later, a column of black water suddenly appeared on the sea surface.さらに、4秒後には2倍ほどの高さまで達しました。
Moreover, after 4 seconds, it had reached double height.気象庁によりますと、去年8月以降に南部の翁浜の沖合で相次ぐ小規模な噴火によるもので、この時の水柱は20から30メートルほどの高さまで吹き上がったということです。
It was caused by a series of small eruptions off the coast of Okinahama in the south since last August, according to the Japan Meteorological Agency, and the water column at this time has risen to a height of about 20 to 30 meters.また、地殻変動も続いていて、先月は5センチ以上の隆起も確認されています。
In addition, crustal movement continues and an increase of 5 cm or more was confirmed last month.硫黄島には一般人は住んでいませんが、気象庁は「噴火警報も出ているので、噴火しやすいところには近付かないで」と話しています。
People do not live in Iwo Jima, but the Japan Meteorological Agency said, "Eruption warnings have been issued, so stay away from areas where an eruption is likely."太平洋戦争の激戦地として知られる硫黄島の近くの海で去年から続く噴火の様子が分かってきました。
島
Island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.), turf
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
噴火
Eruption
海
Sea, ocean, waters
去年
Last year
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
太平洋戦争
Pacific War (1941-1945)
激戦
fierce battle, hard-fought battle, hot contest, severe fight
これは先月31日午後2時半ごろ、硫黄島南部の海岸で撮影された海の様子。
海岸
Coast, beach
島
Island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.), turf
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
撮影
Photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording
海
Sea, ocean, waters
午後
Afternoon, p.m
先月
Last month
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
南部
Southern part, the south (of a region)
波は少し高いですが、この2秒後、海面にとつじょ黒い水柱が立ちました。
波
Wave
後
After
秒
Second (60th min)
黒い
Black; dark; illicit, wicked, underground
少し
Small quantity, little, few, something; little while; short distance
高い
High, tall; expensive
立ち
Departure, setting off, start; being used up, being consumed, being burnt out; passage of time, lapse; rehearsal; leading male role in kabuki; rising from a crouch to charge, initial charge, faceoff; verb prefix conveying emphasis and sometimes formality
海面
Sea level, (surface of) sea
水柱
column of water, water column
さらに、4秒後には2倍ほどの高さまで達しました。
倍
Twice, double; times, -fold
後
After
秒
Second (60th min)
高
High school; high-
達し
Official notice, notification
気象庁によりますと、去年8月以降に南部の翁浜の沖合で相次ぐ小規模な噴火によるもので、この時の水柱は20から30メートルほどの高さまで吹き上がったということです。
月
Monday
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
噴火
Eruption
高
High school; high-
去年
Last year
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
吹き
Blowing (e.g. of the wind); playing (a wind instrument), player (e.g. clarinet); (pair of) bellows; casting, founding, melting
沖合
Coast, offing, offshore
南部
Southern part, the south (of a region)
相次ぐ
To follow in succession, to happen one after another
小規模
small scale
水柱
column of water, water column
また、地殻変動も続いていて、先月は5センチ以上の隆起も確認されています。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
先月
Last month
センチ
Centimeter; centi-, 10^-2; sentimental
変動
Change, fluctuation
隆起
Protuberance, projection, rising
地殻
earth's crust
硫黄島には一般人は住んでいませんが、気象庁は「噴火警報も出ているので、噴火しやすいところには近付かないで」と話しています。
島
Island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.), turf
噴火
Eruption
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
警報
Alarm, warning
一般人
Ordinary person, member of the general public, non-celebrity
オーストラリア・シドニーの商業施設に刃物男 無差別に刺し6人死亡 乳児含む8人けが(2024年4月14日)
桜色の夢
多摩川を愛し、守り続ける人々(味の素KK 川崎工場排水の取り組み)
10年後のあなたはどうしてる…?深層心理で占う未来予想 モルモル雑学
卒業式中止の人に・・・ 無料でバラをプレゼント(20/03/14)
尻尾の釣り
コンビニオーナーの知られざる裏側をアニメ風にしてみた
漆と日本文化: 室瀬 和美 at TEDxTokyo (日本語)
【訃報】薬物疑惑の韓国俳優イ・ソンギュンさん 意識不明の状態で発見、死亡確認(2023年12月27日)
未来へ