天皇皇后両陛下が無人運転のような「自動制御」についての国際大会に出席され、英語でお言葉を述べられました。
International Conference "Automatic Control" Japanese Emperor gives speech in English (2023/07/10)
36 view天皇皇后両陛下が無人運転のような「自動制御」についての国際大会に出席され、英語でお言葉を述べられました。
The Emperor and Empress attended an international conference on "automatic control" such as driverless driving and gave speeches in English.両陛下は昨日午後5時半ごろ、横浜市の会場に到着し、関係者の出迎えを受けられました。
The Emperor arrived at the site in Yokohama at around 5:30pm yesterday and was greeted by officials.「自動制御」の国際大会には、約80カ国から3000人余りの研究者が集まりました。
More than 3,000 researchers from about 80 countries gathered at the international conference on "automatic control".開会式で天皇陛下は、関心を持つ「水」と絡めて英語でお言葉を述べられました。
At the opening ceremony, the Emperor gave a speech in English about "water", an issue that interests him.「世界各地の水資源を、適切かつ効率的に配分する技術に自動制御が引き続き寄与することを期待しています」
“I hope that automatic control will continue to contribute to the technology of rational and efficient allocation of water resources around the world.”1960年から3年ごとに開催されているこの大会に両陛下が出席するのは今回が初めてです。
This will be the first time the Emperor has attended the triennial conference since 1960.天皇皇后両陛下が無人運転のような「自動制御」についての国際大会に出席され、英語でお言葉を述べられました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
国際
International
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
天皇
Emperor of japan
英語
English (language)
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
無人
Lack of help; unmanned, uninhabited
皇后
(japanese) empress, queen
両陛下は昨日午後5時半ごろ、横浜市の会場に到着し、関係者の出迎えを受けられました。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
市
City
者
Person
到着
Arrival
出迎え
Meeting, reception
昨日
Yesterday
午後
Afternoon, p.m
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
横浜
Yokohama (city)
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
「自動制御」の国際大会には、約80カ国から3000人余りの研究者が集まりました。
研究
Study, research, investigation
国際
International
集まり
Gathering, meeting, assembly, collection, attendance
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
者
Person
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
人
Person
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
カ国
counter for countries
開会式で天皇陛下は、関心を持つ「水」と絡めて英語でお言葉を述べられました。
関心
Concern, interest
式
Equation, formula, expression; ceremony; style; enforcement regulations (of the ritsuryo)
開会
Opening of a meeting
英語
English (language)
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
持つ
To hold (in one''s hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of
天皇陛下
His majesty the emperor
「世界各地の水資源を、適切かつ効率的に配分する技術に自動制御が引き続き寄与することを期待しています」
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
期待
Expectation, anticipation, hope
資源
Resources
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
適切
Pertinent, appropriate, adequate, relevance
各地
Every place, various places
的
Mark, target
寄与
Contribution, service
効率
Efficiency, efficacy, performance, utility factor
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
配分
Distribution, allotment
1960年から3年ごとに開催されているこの大会に両陛下が出席するのは今回が初めてです。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
今回
Now, this time, lately
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
開催
Holding a meeting, open an exhibition
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
モスクワ 感染拡大で“ロックダウン”検討(2021年10月21日)
長期間・高品質 鮮度を保つ新技術 卵やウニも可能に(2023年4月13日)
物流の2024年問題 運転手の残業上限規制きょうから(2024年4月1日)
和食・中華から「うなぎ店」に転換で売り上げ好調(2021年7月27日)
東京で389人感染確認 接触確認アプリで判明も(20/08/15)
シャンシャンに会いたい!日本の大学生ら一行が中国訪問(2024年3月14日)
戦没者の遺骨を納骨する式典 佳子さまが初めて出席(2023年5月29日)
Ice-Cream Stacking Is Serious Business
Ice-Cream Stacking Is Sゴルフボール工場で次々爆発 9人死亡 台湾【知っておきたい!】(2023年9月25日)
ボーイング機墜落 パイロットが機体トラブルを報告