今朝は北日本や東日本で冷え込みが強まり、北海道の旭岳では、今シーズン全国初めてとなる初冠雪が発表されました。
First snow of the season at Mount Asahidake in Hokkaido... First in the country Kanto region is also the coldest of the season (2023/10/04)
55 view今朝は北日本や東日本で冷え込みが強まり、北海道の旭岳では、今シーズン全国初めてとなる初冠雪が発表されました。
This morning, the weather turned colder in northern and eastern Japan, and Mount Asahidake in Hokkaido reported the first snowfall of the season.標高2000メートルを越える北海道の旭岳では、昨日雪が降ったとみられます。
Asahidake in Hokkaido, which is more than 2000 meters above sea level, apparently had snow yesterday.今朝、旭川地方気象台の職員が山頂付近に雪が積もっている様子を雲の切れ間から確認できたということです。
This morning, an employee of the Asahikawa District Meteorological Observatory was able to see snow accumulating near the summit of the mountain through a break in the clouds.初冠雪の発表は今シーズン全国初めてです。
This is the first announcement of the first snowfall across the country this season.旭岳は平年より9日遅い冬の便りとなりました。
Asahidake received the winter news nine days later than usual.一方、今日は関東も季節が大幅に前進しています。
Meanwhile, the Kanto region is also gradually entering the season today.最低気温は東京で17.3℃、横浜で17.9℃など今シーズン一番の冷え込みとなりました。
The lowest temperature was 17.3℃ in Tokyo and 17.9℃ in Yokohama, making this the coldest time of the season.昼にかけても気温が上がらず、午前11時時点でも東京は20℃に届いていません。
The temperature did not rise until noon and as of 11 o'clock, Tokyo had not yet reached 20 degrees Celsius.昨日に比べて季節が1カ月ほど進んだ肌寒さとなります。
Compared to yesterday, the weather is cold, about a month into the season.体調管理に注意して下さい。
Take care of your health.今朝は北日本や東日本で冷え込みが強まり、北海道の旭岳では、今シーズン全国初めてとなる初冠雪が発表されました。
日本
Japan
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
冠
Order, rank
シーズン
Season (fruits and vegetables, sporting, holidays)
今
The current ..., this; today''s ..
北
North; the north, northern territories; north korea; north wind
今朝
This morning
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
雪
Snow
初
First, new
北海道
Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)
岳
Peak; mountain
東日本
Eastern japan, japan east of the itoigawa-shizuoka tectonic line, i.e. east of the chubu region
冷え込み
turning into a cooler state, cooling down
標高2000メートルを越える北海道の旭岳では、昨日雪が降ったとみられます。
越える
To cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of); to exceed
昨日
Yesterday
雪
Snow
北海道
Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)
岳
Peak; mountain
標高
Elevation, height above sea level
今朝、旭川地方気象台の職員が山頂付近に雪が積もっている様子を雲の切れ間から確認できたということです。
雲
Cloud
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
地方
District, region, area, locality; the country, countryside, the provinces, rural area
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
今朝
This morning
雪
Snow
切れ間
Interval, break, rift (in clouds)
山頂
Summit (e.g. mountain)
職員
Staff member, personnel
気象台
meteorological observatory
初冠雪の発表は今シーズン全国初めてです。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
冠
Order, rank
シーズン
Season (fruits and vegetables, sporting, holidays)
今
The current ..., this; today''s ..
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
雪
Snow
初
First, new
旭岳は平年より9日遅い冬の便りとなりました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
便り
News, tidings, information, correspondence, letter
遅い
Slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull, stupid
冬
Winter
岳
Peak; mountain
平年
Non-leap year; normal year (esp. as pertains to weather patterns, vegetative growth, harvest yields, etc.)
一方、今日は関東も季節が大幅に前進しています。
季節
Season
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
前進
Advance, drive, progress
関東
Kanto (eastern half of japan, including tokyo)
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
最低気温は東京で17.3℃、横浜で17.9℃など今シーズン一番の冷え込みとなりました。
気温
Atmospheric temperature
最低
Least, lowest, worst; nasty, disgusting, horrible, yuck!
シーズン
Season (fruits and vegetables, sporting, holidays)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
今
The current ..., this; today''s ..
番
Number (in a series); (one''s) turn; watch, guard, lookout; bout, match
東京
Tokyo
横浜
Yokohama (city)
冷え込み
turning into a cooler state, cooling down
昼にかけても気温が上がらず、午前11時時点でも東京は20℃に届いていません。
気温
Atmospheric temperature
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
午前
Morning, a.m
昼
Noon, midday; daytime; lunch
東京
Tokyo
時点
Point in time, occasion
にかけて
Till, to, over (a period), through (e.g. monday through thursday), about (approx. time or place), on; concerning (an area of expertise); to swear by (one''s sword, god, etc.)
昨日に比べて季節が1カ月ほど進んだ肌寒さとなります。
季節
Season
昨日
Yesterday
カ月
(number of) months
比べ
Contest, comparison, competition
肌寒
autumn chill
体調管理に注意して下さい。
空襲の資料館の来館者が増加 “軍事侵攻”影響か(2022年5月3日)
タイ大使館 能登半島地震の被災地にタイ米を送り支援(2024年1月20日)
Top 10 Compliments You Always Want to Hear in Japanese
東京五輪 海外からの観客を受け入れない方向で検討(2021年3月4日)
Why your job does not get done in time | Satoshi Nakajima | TEDxSapporo
【訃報】薬物疑惑の韓国俳優イ・ソンギュンさん 意識不明の状態で発見、死亡確認(2023年12月27日)
11年連続マイナス 日本人の人口が最大の減少(20/08/06)
【電話応対のマナー】元キャビンアテンダントが上質なビジネスマナーを伝授!
amiibo × スーパーマリオメーカー 紹介映像
ビル4階のカラオケ店で火事 けが人なし 浜松町駅近くの繁華街(2023年12月31日)