花ちゃん、お着替え
花ちゃん、お着替え
Hana-chan, changes her clothesおじいちゃんとおばあちゃんから、はなちゃんにプレゼントが届きました
Grandpa and grandma sent present to Hanaなんだろう?
What is it?あ、パジャマだ
Ah, it's pajamasさあ、お着替えしましょうか?
So, will we change clothes for her?かわいいね!
So cute!本当だね
Yeah, I agreeねー、お母さん、お昼寝のトントン僕がしてあげる
Hmー, mom, let me to pat her backお願いね
I count on youうんー
Yeahーしまじろうは、優しく優しく
Shimajiro patトントン
kindly àn softlyかわいい かわいい はなちゃん
Lovely lovely Hana-chanやさしく やさしく とんとん♪
Softly kindly sweet dream♪しまじろうも、しっかりお兄さんになったわね
Shimajiro has become a good brotherそうだね
Yes, he is a good brotherちゃん~
Tan tan~花ちゃんのパジャマが届いたよ
Hana-chan's pajamas arrived着替えさせてあげようか
Should we help her to change her clothesうん
Yes次に、まごがやってきました。
It looks good, Hana-chan seems to be happy to have her clothes changedできた
Finishedできた、小さいボタンも上手にとめられたね
Good job, you're good at fastening these small buttonsじゃ、お寝んねさせてあげようか?
Now, can you help her to go sleep?布団持ってきて
Bring a futon花ちゃんをねんねさせてあげてください
And, lull her to sleepかわいい かわいい はなちゃん
Lovely lovely Hana-chanやさしく やさしく とんとん♪
Softly kindly sweet dream♪9月頃で花ちゃんねんねセットが届くよ
Hana-chan sleeping set will arrive around September花ちゃん、お着替え
ちゃん
Suffix for familiar person
着替え
Changing clothes, change of clothes
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
おじいちゃんとおばあちゃんから、はなちゃんにプレゼントが届きました
ちゃん
Suffix for familiar person
プレゼント
Present, gift; to give a present or gift
ばあちゃん
Granny, grandma, gran, female senior-citizen
なんだろう?
あ、パジャマだ
パジャマ
Pajamas, pyjamas
さあ、お着替えしましょうか?
着替え
Changing clothes, change of clothes
かわいいね!
本当だね
本当
Truth, reality, actuality, fact; proper, right, correct, official; genuine, authentic, natural, veritable
ねー、お母さん、お昼寝のトントン僕がしてあげる
僕
I, me; you; manservant
昼寝
Nap (afternoon), siesta
お母さん
Mother
お願いね
お願い
Request, wish; please
うんー
しまじろうは、優しく優しく
トントン
かわいい かわいい はなちゃん
ちゃん
Suffix for familiar person
やさしく やさしく とんとん♪
とんとん
Tap, rap-tap, tapping; without delay, smoothly, without a hitch; even, equal, with no advantage or disadvantage
しまじろうも、しっかりお兄さんになったわね
兄さん
Older brother, elder brother; brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (vocative) young man, buddy, fella, laddie
そうだね
ちゃん~
ちゃん
Suffix for familiar person
花ちゃんのパジャマが届いたよ
ちゃん
Suffix for familiar person
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
パジャマ
Pajamas, pyjamas
着替えさせてあげようか
着替え
Changing clothes, change of clothes
うん
次に、まごがやってきました。
ちゃん
Suffix for familiar person
嬉しい
Happy, glad, pleasant
着替え
Changing clothes, change of clothes
できた
できた、小さいボタンも上手にとめられたね
上手
Skill, skillful, dexterity; flattery
小さい
Small, little, tiny
じゃ、お寝んねさせてあげようか?
寝
Sleep
布団持ってきて
布団
Futon (quilted japanese-style mattress laid out on the floor); round cushion used for zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
花ちゃんをねんねさせてあげてください
ちゃん
Suffix for familiar person
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
ねんね
Bed-time (for a baby), going bye-byes; baby; childish person (esp. a young woman)
かわいい かわいい はなちゃん
ちゃん
Suffix for familiar person
やさしく やさしく とんとん♪
とんとん
Tap, rap-tap, tapping; without delay, smoothly, without a hitch; even, equal, with no advantage or disadvantage
9月頃で花ちゃんねんねセットが届くよ
ちゃん
Suffix for familiar person
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
頃
Qing (chinese unit of land area equal to 100 mu)
セット
Set; set meal; hairdo
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
ねんね
Bed-time (for a baby), going bye-byes; baby; childish person (esp. a young woman)
関東でも今季一番の冷え込み 台風15号は今年最強の台風に(2023年10月12日)
さよならスマイル
フロリダのビーチに“サメ” 海水浴客がパニック アメリカ各地で目撃・襲撃相次ぐ【知っておきたい!】(2023年7月10日)
桃太郎
関西電力の子会社 電圧の測定怠り虚偽の報告 (2023年3月14日)
あさの したく
みずほ銀行でまた一時障害 先月に続き・・・1週間で3回(2021年3月7日)
歴史的“迷”勝負!?・・・小さな“訪問者”vs警備員(18/11/01)
1年2ヶ月20日
Siriどうしを会話させる(プTV)