中国が日本のEEZ=排他的経済水域の一部や台湾北方を含む海域に航行禁止区域を設定し、気象衛星を打ち上げました。
China launches weather satellite Establishment of a no-fly/navigation zone north of Taiwan, including Japan's exclusive economic zone (2023/04/16)
44 view中国が日本のEEZ=排他的経済水域の一部や台湾北方を含む海域に航行禁止区域を設定し、気象衛星を打ち上げました。
中国気象局は、現地時間16日の午前9時36分に、中国西部の酒泉衛星発射センターから、「長征4号」ロケットを使って、気象観測衛星「風雲三号G」を打ち上げたと発表しました。
打ち上げの様子はSNSで生中継され、無事に予定軌道に進入したということです。
今回の打ち上げに際しては、ロケットの残骸が落下する恐れがあるとして、日本のEEZを含む台湾北方の海域に航行禁止区域が設けられました。
台湾の国防部は「監視システムを使いロケットの発射を確認した。残骸の一部は台湾北方に落下したが、安全に影響を与えることはない」と強調しています。
中国が日本のEEZ=排他的経済水域の一部や台湾北方を含む海域に航行禁止区域を設定し、気象衛星を打ち上げました。
経済
경제; 『경제』 재화(財貨)의 획득·이용 활동; 돈의 변통; 절약. 경제적
日本
일본. 〔동의어〕にほん
含む
복무; 입에 물다. 머금다; 포함하다. 함유하다; (마음속에) 품다; 함축하다. 지니다. 내포하다; 띠다. 【가능동사】 ふく·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 꽃이 봉오리지다. 꽃망울이 지다; 「ふくめる」의 문어
衛星
『문어』 영세. 영구. 〔동의어〕永代; 『문어』 영생; 영원한 생명; 『문어』 영서. 죽음. 영면. 〔동의어〕永眠·逝去; 위생; 위성; 『천문』 행성(行星)의 주위를 운행하는 천체; 중심이 되는 것의 주변에 있으면서 종속적인 관계에 있는 것
禁止
『의학』 근시. 〔동의어〕近視眼·近眼·ちかめ. 〔반의어〕 遠視; 금사. 금실. 금빛 실; 神武 천황이 長髄彦와 싸울 때 천황의 활에 앉아 빛을 발하여 적의 눈을 멀게 했다는 금빛 솔개; 『식물·식물학』 균사; 『문어』 근사. 직무에 종사함. 근무함. 〔동의어〕ごんし; 금지
区域
구역
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
設定
설정; 설제. 눈이 많은 지방에서, 철도 선로에 산비탈의 눈이 미끄러져 내려 덮치는 것을 막기 위하여, 단단히 다진 눈덩이를 선로를 따라 돌담처럼 쌓아 놓은 것
一部
〈「分」가 10분의 1의 단위를 나타내는 데서〉 아주 적음; 「一分銀」의 준말. 〔참고〕 「いっぷん」은 딴말임; 일부; 한 부. 한 권; (책·인쇄물 등의) 한 질. 한 벌; (대학에서) 야간부에 대한 주간부. 〔반의어〕 二部
気象
타고난 성질. 기질. 〔동의어〕気象; 기상; ⇒ 気性; 『문어』; (변하여) 성격이 아주 모남. 별나게 날카로움. {문어·ナリ 활용 }; 기승. 진기하고 아름다운 경치; 기계(奇計)에 의하여 이김. 〔참고〕 2.3.은 「奇捷」로도 씀; 기장. 휘장. 메달. 배지. 〔동의어〕バッジ; 기장. 기념장(記念章). 기념 메달; 『문어』 기송. 기억하여 암송함. 암송; 기상. 기침(起寢). 〔반의어〕 就床·就寝; 기승. 한시(漢詩)에서 기구(起句)와 승구(承句); 옛날, 일을 계획하여 그 실행을 영주 등에게 청함. 또는 그 신청서; (거짓·배신이 없음을) 신불에게 맹세함. 또는 그 문서. ((주로 남녀 사이에 주고 받았음)) 〔동의어〕起請文; 『문어』 훼상. 손상; 『문어』 희소; 기뻐하여 웃음; 『문어』 기소. 비방하여 비웃음. 냉소; 희소. 드묾. {문어·ナリ 활용 }
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
打ち上げ
쏘아 올림; 연극·씨름 등의 흥행을 파함; 사업이나 공사 등을 마침. 또는 그것을 축하하는 잔치; 「打ち上げ花火」의 준말
排他
치통. 이앓이; 배타
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
北方
북방. 북쪽. 〔반의어〕 南方
航行
『생리학』 구강. 〔참고〕 의학에서는 「こうくう」라고 함; 『문어』 교구. 성교(性交). 교접(交接). 〔동의어〕交合; 갱구; 효행. 효도(孝道). 〔반의어〕 不孝. {문어·ナリ 활용 }; 후고. (미해결의 문제 등을) 후일에 생각함. 또는 후인(後人)의 생각; 후공. (야구 등 공격과 방어를 번갈아 하는 경기에서) 나중에 공격함. 또는 그 팀. 〔동의어〕後攻め. 〔반의어〕 先攻; 후항. 〔반의어〕 前項; 『수학』 둘 이상의 항(項) 중 뒤의 항; 『문어』 황고. 선제(先帝). 선대의 황제; 채소를 소금이나 쌀겨 등에 절인 식품. 〔동의어〕香の物·漬け物·おしんこ·こうこ; 경강; 『의학』 경고. 단단한 고약. 〔반의어〕軟膏; 광갱. 광물을 캐기 위하여 판 굴; 『문어』 고황. 신체의 가장 깊은 부분으로, 병이 그 속에 들어가면 낫기 어렵다는 부분. 〔참고〕 「こうもう」로도 읽으나, 오독(誤讀)임; 《「かくかく」의 변한말》 이러이러. 약차약차. 여차여차. 〔동의어〕かようかよう·しかじか; 『문어』 경경함; 근심으로 마음이 편치 않음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 호호; 물이 넓게 가득 들어참; 드넓음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 호호함. 교교함; 공허하게 넓음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 황황. 휘황(輝煌)함. {문어·タリ 활용}; 항행; 《「高等学校」의 준말》 고등학교. 고교; 황구. 어리고 미숙함. 또는 그런 사람; 항구의 출입구
水域
수역.
海域
해역.
中国気象局は、現地時間16日の午前9時36分に、中国西部の酒泉衛星発射センターから、「長征4号」ロケットを使って、気象観測衛星「風雲三号G」を打ち上げたと発表しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
発表
발표
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
泉
《「出水」의 뜻》 샘. 샘물; 『지리·지학·지명』 옛 지명. 현재의 大阪부 남서부. 〔동의어〕泉州
ロケット
로켓. 조그만 사진 따위를 넣어서, 가는 사슬로 목에 거는 금속제 장신구. 〔동의어〕メダリオン; 로켓
衛星
『문어』 영세. 영구. 〔동의어〕永代; 『문어』 영생; 영원한 생명; 『문어』 영서. 죽음. 영면. 〔동의어〕永眠·逝去; 위생; 위성; 『천문』 행성(行星)의 주위를 운행하는 천체; 중심이 되는 것의 주변에 있으면서 종속적인 관계에 있는 것
局
『문어』 거구. 큰 몸집; 『문어』 바르지 않음. 부정. 〔동의어〕不正. 〔반의어〕 直; 음악. 악곡. 또는 그 가락. 〔동의어〕調べ·メロディー; 변화가 있는 재미. 흥미; 한시(漢詩)의 한 체. 곡; 관청·회사 등에서의 조직의 하나. 국; 우체국·방송국·전보국 등 ‘국’자가 붙는 곳의 준말. 국; 당면한 일 또는 사태; 사태의 끝. 종국; 국. 바둑·장기 등의 한 판; 극; 〈副詞적으로도 씀〉 끝. 한계점. 〔동의어〕極み; 천자(天子)의 자리; 『지리·지학·지명』 남극과 북극; 『물리』 (전지·자석의) s극과 n극. 자극(磁極). 전극(電極)
酒
술. ((술과 관계 있음을 나타내는 말)); 비탈(길). 경사지. 고갯길. 고개; 인생의 한 고비; 거꾸로임. 역. 반대(쪽). 〔동의어〕ぎゃく·さかさま; 《名詞·動詞 앞에 붙어서》 역. 거꾸로 됨. 반대로 됨; 다과. 차와 과자. 〔동의어〕ちゃか
センター
센터
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
観測
관측
発射
발차. 〔반의어〕 停車; 발사
長
『문어』; 장. 우두머리. 두목. 〔동의어〕かしら·ちょう·首長; 가장 뛰어난 것; (베틀의) 바디
気象
타고난 성질. 기질. 〔동의어〕気象; 기상; ⇒ 気性; 『문어』; (변하여) 성격이 아주 모남. 별나게 날카로움. {문어·ナリ 활용 }; 기승. 진기하고 아름다운 경치; 기계(奇計)에 의하여 이김. 〔참고〕 2.3.은 「奇捷」로도 씀; 기장. 휘장. 메달. 배지. 〔동의어〕バッジ; 기장. 기념장(記念章). 기념 메달; 『문어』 기송. 기억하여 암송함. 암송; 기상. 기침(起寢). 〔반의어〕 就床·就寝; 기승. 한시(漢詩)에서 기구(起句)와 승구(承句); 옛날, 일을 계획하여 그 실행을 영주 등에게 청함. 또는 그 신청서; (거짓·배신이 없음을) 신불에게 맹세함. 또는 그 문서. ((주로 남녀 사이에 주고 받았음)) 〔동의어〕起請文; 『문어』 훼상. 손상; 『문어』 희소; 기뻐하여 웃음; 『문어』 기소. 비방하여 비웃음. 냉소; 희소. 드묾. {문어·ナリ 활용 }
現地
언질. 〔동의어〕ことばじち; 현지
号
『문어』; 「豪州」의 준말; 호. 참호. 〔참고〕 물이 괴어 있는 것은 「濠(해자)」; 호. 아호. 〔동의어〕雅号·ペンネーム; (신문·잡지 등의) 호수(號數); 탈것·동물 등의 이름에 붙이는 말. 호; 숫자에 붙여 차례·크기 등을 나타내는 말. 호; 『철학』 (변증법에서) 합. 종합(綜合). 〔동의어〕ジンテーゼ; (척관법에서) 면적의 단위. 평(坪)의 10분의 1. 홉; (척관법에서) 용량의 단위. 되의 10분의 1. 홉; 〈「…合目」의 꼴로〉 등산로의 대강의 거리를 나타내는 단위. 정상까지를 10合으로 나눔; 뚜껑이 있는 그릇을 세는 말. 개; 경기·싸움 등의 횟수. 또는 칼싸움에서 칼을 맞부딪는 횟수를 세는 말. 회. 번; 힘이 셈. 굳건함. 〔반의어〕 柔; 『문어』 호. 가늘고 긴 털. 붓. 붓의 털끝; (변하여) 아주 조금임; 『문어』 향. 시골. 촌; 옛날의 행정 구역의 하나. ((「村」를 몇 개 합친 단위)); 『불교』 업. 선악의 행위; 『불교』 업보; 이성(理性)으로는 다스릴 수 없는 마음의 작용; ⇒ こう1.
午前
오전. 〔반의어〕 午後; 어전. 임금 등 귀인의 자리의 앞 또는 면전(面前)의 높임말. 〔동의어〕みまえ; 귀인의 높임말; 《고어》 귀인의 아내의 높임말; 지체 높은 사람, 또는 그 부인의 이름에 붙이는 높임말. 님; 〈「食事」 「飯」의 공손한 말〉 진지
三
『문어』; 마음 아파함. 몹시 슬퍼함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 찬란함. 눈부심. 휘황하게 빛남. {문어·タリ 활용}; 《「さま」의 변한말》; 인명·직명에 붙어 경의를 나타냄. 또는 동물명 등에 붙여 친애의 뜻을 나타내기도 함. 님. 씨. 군. 양. 선생; 인사말 등에 붙어 공손한 기분을 나타냄. 〔참고〕 「様」보다 친근한 말씨; 산; 절 이름 앞에 곁들이는 말. 산호(山號); 산. 가루약; 三味線의 셋째 줄. 〔동의어〕三の糸. 〔참고〕 증서(證書) 등에 쓰는 갖은자는 「参」; 삼(三). 셋; 참가함. 옴; 선종(禪宗)에서 사람을 모아놓고 하는 좌선(坐禪)·설법·염불; 소매 없는 「じゅばん」. 속옷; (판자가 휘지 않도록 대는) 띳장; (문·장지·창 등의) 살; (사다리·망루·토대 등의) 가로장. 디딤판; 문의 비녀장; 출산(出産). 분만(分娩). ((보통 「お産」의 꼴로 씀)); 출생지. 출신지; 그 토지의 산물(産物). 산; 재산; 『문어』 잔. 술잔; 산가지. 〔동의어〕算木; 셈함. 계산함; 점대. (변하여) 점. 점괘; 가망. 공산. 예상. 계략. 수법; 찬; 인물·사물을 기리는 한문의 문장; 그림속에 곁들이는, 그림에 대한 시구(詩句). 화찬(畵讚); 논평. 비평; 초(醋). 신맛. 또는 맛이 심; 『화학』 산(酸). 〔반의어〕 アルカリ
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
打ち上げ
쏘아 올림; 연극·씨름 등의 흥행을 파함; 사업이나 공사 등을 마침. 또는 그것을 축하하는 잔치; 「打ち上げ花火」의 준말
西部
서부. 〔반의어〕 東部; 『음악』 성부. ((합창·합주 등을 구성하는 음역의 각 부분)) 〔동의어〕パート
風雲
풍운.; 바람과 구름. 자연.; 사변이 일어날 듯한 형세.; 영웅·호걸이 두각을 나타낼 기회.
打ち上げの様子はSNSで生中継され、無事に予定軌道に進入したということです。
予定
예정
生
귀; 신분·집안·가치 등이 높은; 경의(敬意)의 표시; 기; 기초. 근본; 『화학』 원자단(原子團). 〔동의어〕根; (설치해 놓은) 묘석(墓石)·장명등(長明燈)·기계 등을 세는 단위; 인간답지 않은 무서운 사람; 기; 기. 말 탄 사람의 수효; 『식물·식물학』 나무. 수목; 재목. 목재; 딱따기; 잡것이 섞이지 않음. 자연 그대로임. 순수함; ‘순수함’ ‘인공을 가하지 않음’ ‘오직 그대로임’의 뜻을 나타냄; 황. 노랑. 황색. 〔동의어〕きいろ; ‘황색’의 뜻을 나타냄; 기. 십간(十干)의 여섯째. 〔동의어〕つちのと; 기운. 정기. 생기. 분위기; (특유한) 맛. 향기; 숨. 호흡; 정신. 의식. 얼; 성미. 기질. 마음씨; 기. 기력; 생각. 의지; 마음. 기분; 흥미. 관심; 「希臘」의 준말; 『화학』 희. 묽은. 〔반의어〕 濃; 드묾. 〔참고〕 「希」는 「稀」의 대용자; 상을 입고 집에 들어박혀 행동을 삼가는 일. 또는 그 기간. ((보통 49일간)) 상(喪); 기. 기일(忌日). 회기(回忌); 『문어』 이상함. 야릇함. 진기함. {문어·ナリ 활용 }; 기수. 홀수. 〔반의어〕 偶; 계절. 〔동의어〕シーズン; 連歌·俳句에서 구(句)에 삽입하는 계절의 경물(景物). 〔동의어〕季題·季語; 계. 천간(天干)의 열째. 〔동의어〕みずのと; 기. 기전체(紀傳體) 역사에서 제왕의 사적(事績)을 적은 글. 〔동의어〕本紀; 『문학』 〈「日本書紀」의 준말〉 일본서기; 기. 지질 시대 구분의 단위; 궤; 수레의 양 바퀴의 간격; 수레바퀴가 지나간 자국; 규칙; 기. 기록(문); 『문학』 「古事記」의 준말; 기; 기. 기구(起句); 『문어』 기; 시기. 기간. 기한; 좋은 기회. 시기; 기; 기간. 시기; [age]『지리·지학·지명』 지질 시대의 한 구분. 「世」의 아래; 계략. 모사(謀事). 방법; 《고어》 파. 〔동의어〕ねぎ; 『문어』 그릇. 〔동의어〕うつわ; 물건을 담는 용기; 기. 기량. 인물. 재능; 기; 기관(器官); 기구. 도구; 계기; 시기. 기회; 〈「飛行機」의 준말〉 비행기; (불교에서) 기. 기근(機根). 〔동의어〕気根; 기계; 비행기; 비행기를 세는 말. 대; 『문어』 《用言·助動詞의 連用形에 붙음》; 과거에 직접 체험한 일을 회상하는 말. …었다. …였다. …고 있었다; (경험과 관계없이 널리) 과거의 사실을 나타냄. …었다. …였다; 현재 또는 완료의 뜻을 나타냄. …하고 있다. 〔참고〕 終止形 「き」는 カ変動詞에 붙지 않음. カ変을 받는 경우는 「きし」 「きしか」와 「こし」 「こしか」의 두 꼴이 있음. 고대에는 未然形 「せ」가 있었다고 생각되는데, 助詞 「ば」가 붙어 가정의 뜻을 나타냄
無事
『문어』 무사. 전쟁에 관한 일. 또는 그 기술. 〔반의어〕 文事; 무사; 아무 일이 없음. 평온함; 탈 없이 건강함. 또는 과실·사고 등 변이 없음. 안온함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 무사. 난잡하고 정리되지 않은 말. 〔참고〕 흔히, 자기의 말이나 글의 겸사말로 씀
様子
《「す(子)」는 唐音》; 사물의 상태나 상황. 형편; (사람의) 모습. 옷차림; 징조. 낌새. 기미; 눈치. 기색. 〔동의어〕けはい; 흔적; 특별한 사연·이유
中継
의식용 부채. 양 쪽의 굵은 살 끝이 밖으로 휘게 만들어져 있어 접어도 반쯤 펴져 있는 것같이 보임. 〔동의어〕末広がり·末広; 중계. 〔동의어〕なかつぎ·リレー; 「中継放送」의 준말; 『문어』 중형. 둘째 형. 〔동의어〕次兄; 중경. 근경과 원경 사이의 중간 경치
軌道
『생리학』 기도. 숨통; 『문어』 기동. 지혜와 재주가 특출한 아이; 『문어』 기도. 보통과 다른 방법; 궤도; 기동; (발전기 등의) 시동; 『문어』 궤도. 남을 속이는 등의 부정 수단; 기동
打ち上げ
쏘아 올림; 연극·씨름 등의 흥행을 파함; 사업이나 공사 등을 마침. 또는 그것을 축하하는 잔치; 「打ち上げ花火」의 준말
進入
⇒ しんにょう; 침입; 침입. (건물이나 땅에) 물이 들어감. 침수함; 진입; 신입. 새로 들어감
今回の打ち上げに際しては、ロケットの残骸が落下する恐れがあるとして、日本のEEZを含む台湾北方の海域に航行禁止区域が設けられました。
日本
일본. 〔동의어〕にほん
含む
복무; 입에 물다. 머금다; 포함하다. 함유하다; (마음속에) 품다; 함축하다. 지니다. 내포하다; 띠다. 【가능동사】 ふく·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 꽃이 봉오리지다. 꽃망울이 지다; 「ふくめる」의 문어
ロケット
로켓. 조그만 사진 따위를 넣어서, 가는 사슬로 목에 거는 금속제 장신구. 〔동의어〕メダリオン; 로켓
禁止
『의학』 근시. 〔동의어〕近視眼·近眼·ちかめ. 〔반의어〕 遠視; 금사. 금실. 금빛 실; 神武 천황이 長髄彦와 싸울 때 천황의 활에 앉아 빛을 발하여 적의 눈을 멀게 했다는 금빛 솔개; 『식물·식물학』 균사; 『문어』 근사. 직무에 종사함. 근무함. 〔동의어〕ごんし; 금지
今回
금회. 이번 차례. 이번. 금번
区域
구역
恐れ
외경. 경외. 〔동의어〕畏敬; 두려움. 무서움. 공포(심); 《흔히, 「…の~」의 꼴로》 (무엇인가 일어날 것 같은) 염려. 우려
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
落下
낙하; 『문어』 낙화. 꽃이 떨어짐. 떨어진 꽃. (비유적으로) 꽃같이 떨어지는 것; 낙과. (바람 등에 의해) 열매가 떨어짐. 또는 그 열매
打ち上げ
쏘아 올림; 연극·씨름 등의 흥행을 파함; 사업이나 공사 등을 마침. 또는 그것을 축하하는 잔치; 「打ち上げ花火」의 준말
設け
설치함; 벌이. 이익. 이득
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
残骸
『문어』 잔해. 상해(傷害)를 입힘. 또는 죽임; 잔해; 몹시 부서져 남은 것; 버려진 시체. 〔동의어〕むくろ
北方
북방. 북쪽. 〔반의어〕 南方
航行
『생리학』 구강. 〔참고〕 의학에서는 「こうくう」라고 함; 『문어』 교구. 성교(性交). 교접(交接). 〔동의어〕交合; 갱구; 효행. 효도(孝道). 〔반의어〕 不孝. {문어·ナリ 활용 }; 후고. (미해결의 문제 등을) 후일에 생각함. 또는 후인(後人)의 생각; 후공. (야구 등 공격과 방어를 번갈아 하는 경기에서) 나중에 공격함. 또는 그 팀. 〔동의어〕後攻め. 〔반의어〕 先攻; 후항. 〔반의어〕 前項; 『수학』 둘 이상의 항(項) 중 뒤의 항; 『문어』 황고. 선제(先帝). 선대의 황제; 채소를 소금이나 쌀겨 등에 절인 식품. 〔동의어〕香の物·漬け物·おしんこ·こうこ; 경강; 『의학』 경고. 단단한 고약. 〔반의어〕軟膏; 광갱. 광물을 캐기 위하여 판 굴; 『문어』 고황. 신체의 가장 깊은 부분으로, 병이 그 속에 들어가면 낫기 어렵다는 부분. 〔참고〕 「こうもう」로도 읽으나, 오독(誤讀)임; 《「かくかく」의 변한말》 이러이러. 약차약차. 여차여차. 〔동의어〕かようかよう·しかじか; 『문어』 경경함; 근심으로 마음이 편치 않음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 호호; 물이 넓게 가득 들어참; 드넓음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 호호함. 교교함; 공허하게 넓음. {문어·タリ 활용}; 『문어』 황황. 휘황(輝煌)함. {문어·タリ 활용}; 항행; 《「高等学校」의 준말》 고등학교. 고교; 황구. 어리고 미숙함. 또는 그런 사람; 항구의 출입구
海域
해역.
に際して
~을 계기로, ~시에
台湾の国防部は「監視システムを使いロケットの発射を確認した。残骸の一部は台湾北方に落下したが、安全に影響を与えることはない」と強調しています。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
与える
(자기 것을 남에게) 주다; 공급하다. 과(課)하다. 할당하다. 부여하다. 〔동의어〕あてがう; (손해 등을) 입히다. 끼치다. 가하다. 1.~3. 〔동의어〕あたう. 【문어형】 あた·ふ {하2단 활용}
ロケット
로켓. 조그만 사진 따위를 넣어서, 가는 사슬로 목에 거는 금속제 장신구. 〔동의어〕メダリオン; 로켓
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
確認
확인
強調
흉조. 흉증. 불길한 징조. 〔반의어〕 吉兆; 협조; 『경제』 (거래에서) 시세가 오르려는 경향에 있음. ((堅調보다 더욱 강세인 경우)); 『문어』 협장. 좁고 긺. {문어·ナリ 활용 }
発射
발차. 〔반의어〕 停車; 발사
一部
〈「分」가 10분의 1의 단위를 나타내는 데서〉 아주 적음; 「一分銀」의 준말. 〔참고〕 「いっぷん」은 딴말임; 일부; 한 부. 한 권; (책·인쇄물 등의) 한 질. 한 벌; (대학에서) 야간부에 대한 주간부. 〔반의어〕 二部
監視
간지. 천간(天干)과 지지(地支). 십간(十干)과 십이지(十二支). 〔동의어〕えと; 『문어』 감사. 달게 죽음; 『문어』 관사. 관리가 됨; 관사; 공과 사; 관립과 사립; 『언어학』 관사; 감사. 죽을 각오. 결사(決死); 『문어』 나무의 줄기와 가지; 『문학』 한시. 한문시. 〔동의어〕からうた; 겸자. ((가위 모양의 금속제의 의료 기구)); 『문어』 간지. 간하여 말림; 『문어』 죽음으로써 간함. 또는 죽음을 각오하고 간함; 환시. 뭇사람이 둘러서서 봄; 감시. 높은 데서 내려다봄; 감시
国防
국방
システム
시스템. 조직. 체계. 계통. 제도
使い
씀. 사용; 심부름꾼. 사자(使者); 심부름; 〈「お~」의 꼴로〉 신불(神佛)의 사자라고 하는 동물. 〔동의어〕つかわしめ; 하인. 하녀. 〔동의어〕召使; 《名詞에 붙어》 …을 사용함. 사용법. 사용자
落下
낙하; 『문어』 낙화. 꽃이 떨어짐. 떨어진 꽃. (비유적으로) 꽃같이 떨어지는 것; 낙과. (바람 등에 의해) 열매가 떨어짐. 또는 그 열매
部
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
台湾
『지리·지학·지명』 대만. 아시아 동부, 중국 남동쪽 해안 밖에 있는 공화국. 《수도는 타이베이(台北)》
残骸
『문어』 잔해. 상해(傷害)를 입힘. 또는 죽임; 잔해; 몹시 부서져 남은 것; 버려진 시체. 〔동의어〕むくろ
北方
북방. 북쪽. 〔반의어〕 南方
東芝が新経営計画 本社機能は川崎市に集約 最大4000人削減(2024年5月17日)
ワタミのコンテナ型店舗・・・経営者にメリット(2020年9月11日)
各地の高速道路 通行止め続く 雪による交通への影響(2024年2月6日)
物流の2024年問題 運転手の残業上限規制きょうから(2024年4月1日)
宮崎発羽田行きJAL機に2回落雷 機内で異臭 目的地を関西空港に変更し着陸(2024年4月3日)
形の名前を覚えよう
韓国便枠の振り替え検討 相次ぐ減便・運休受け
フランスで去年12月に感染者が 1月以前から流行か(20/05/07)
【公式】2014ポケモン映画『破壊の繭とディアンシー』
東京都 新たに2909人感染 9日連続で減少(2021年8月31日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers