宮崎空港から羽田空港に向かっていたJAL機に雷が2回直撃し、機内で異臭が確認されたとして目的地を変更し、関西空港に着陸しました。
A JAL plane from Miyazaki to Haneda was struck by lightning twice Strange smell on the plane Changing destination to Kansai airport and landing (2024/04/03)
62 view宮崎空港から羽田空港に向かっていたJAL機に雷が2回直撃し、機内で異臭が確認されたとして目的地を変更し、関西空港に着陸しました。
A JAL plane traveling from Miyazaki Airport to Haneda Airport was struck by lightning twice and a strange smell was detected on the plane, so the plane changed its destination and landed at Kansai Airport.乗員乗客にけがはありません。
Passengers and crew were not injured.日本航空などによりますと、午後2時半すぎに宮崎を出発した羽田行きの日本航空694便の機体に雷が2回直撃したということです。
According to Japan Airlines, Japan Airlines Flight 694, departing from Miyazaki to Haneda just after 2:30 p.m., was struck by lightning twice.その後、客室内から異臭が確認されたため、目的地を羽田空港から関西空港に変更して着陸しました。
Afterwards, a strange smell was detected in the cabin, so the flight changed its destination from Haneda airport to Kansai airport and landed.乗員乗客合わせて119人にけがはないということです。
There were no injuries to the 119 passengers and crew on the plane.飛行中の機体に雷が直撃した場合、異常がなければパイロットの判断で飛行を続けますが、
If a plane is struck by lightning while in flight, the pilot will continue flying if nothing unusual occurs今回は客室内から異臭が確認されたため、大事を取って目的地を羽田から関空に変更し、着陸したということです。
but this time, a strange smell was detected in the cabin, so as a precaution, the flight changed its destination from Haneda to Kansai International Airport and landed.日本航空は機体に異常がないか現在、調査中です。
Japan Airlines is currently investigating whether there was any problem with the plane.宮崎空港から羽田空港に向かっていたJAL機に雷が2回直撃し、機内で異臭が確認されたとして目的地を変更し、関西空港に着陸しました。
空港
Airport
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
雷
Lightning, thunder, thunderbolt; god of thunder, god of lightning; anger, fit of anger
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
関西
Kansai (south-western half of japan, including osaka)
着陸
Landing, alighting, touch down
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
機
Loom
機内
Inside a plane, in-flight
直撃
direct hit
異臭
offensive smell, off-flavor, off-flavour
乗員乗客にけがはありません。
乗客
Passenger
乗員
Crew
日本航空などによりますと、午後2時半すぎに宮崎を出発した羽田行きの日本航空694便の機体に雷が2回直撃したということです。
出発
Departure
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
行き
Bound for ..; going (to)
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
雷
Lightning, thunder, thunderbolt; god of thunder, god of lightning; anger, fit of anger
午後
Afternoon, p.m
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
機体
Fuselage, airframe
日本航空
Japan air lines, jal
直撃
direct hit
その後、客室内から異臭が確認されたため、目的地を羽田空港から関西空港に変更して着陸しました。
空港
Airport
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
関西
Kansai (south-western half of japan, including osaka)
着陸
Landing, alighting, touch down
内
Inside, within
その後
After that, afterwards, thereafter
客室
Guest room (at a hotel), guest cabin (on a boat), passenger cabin (on a plane); drawing room
異臭
offensive smell, off-flavor, off-flavour
乗員乗客合わせて119人にけがはないということです。
乗客
Passenger
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
乗員
Crew
飛行中の機体に雷が直撃した場合、異常がなければパイロットの判断で飛行を続けますが、
場合
Case, situation
パイロット
Pilot
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
飛行
Aviation, flight, flying; to fly, to take a flight
異常
Strangeness, abnormality, disorder
雷
Lightning, thunder, thunderbolt; god of thunder, god of lightning; anger, fit of anger
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
機体
Fuselage, airframe
直撃
direct hit
今回は客室内から異臭が確認されたため、大事を取って目的地を羽田から関空に変更し、着陸したということです。
大事
Important, valuable, serious matter
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今回
Now, this time, lately
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
着陸
Landing, alighting, touch down
内
Inside, within
取っ
Emphatic prefix
客室
Guest room (at a hotel), guest cabin (on a boat), passenger cabin (on a plane); drawing room
異臭
offensive smell, off-flavor, off-flavour
日本航空は機体に異常がないか現在、調査中です。
異常
Strangeness, abnormality, disorder
現在
Now, current, present, present time, as of
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
機体
Fuselage, airframe
日本航空
Japan air lines, jal
大塚 愛 ai otsuka / 私(Short Ver.)
円山動物園 赤ちゃんゾウ誕生 準間接飼育では日本初(2023年8月21日)
群馬サファリパーク 飼育員がバクに右腕かまれ重傷(2024年5月21日)
断水の中「内灘餅」の製造を再開 軽トラで水運ぶ 石川・内灘町(2024年1月18日)
韓国へのビール輸出 ゼロからわずかに持ち直し(19/12/26)
佳子さま 女子高校生の野球大会を観戦(2024年4月8日)
ロシア戦勝パレード予行演習に「終末の日の飛行機」登場(2022年5月7日)
データセンターの電力効率アップへ NTTが国内初“水活用”の冷却技術導入(2024年5月24日)
接種後の副反応に備え? 解熱鎮痛剤の売り上げ増(2021年6月25日)
会場は大喝采・・・指揮者コンクール 日本人女性が優勝